fbpx
English English

Presse Udgivelser

VILKÅR OG SALGSBETINGELSER Disse salgsvilkår og -betingelser sammen med ethvert vedhæftet vilkårsark ("Vilkårsark") (samlet kaldet "aftalen") regulerer i alle henseender alt salg og potentielle salg af produkter ("Produkter") og tjenester (“Tjenesterne”) fra den juridiske enhed TV One Limited, der er navngivet på Term Sheet, eller, hvis det ikke er nævnt således, som faktisk sælger Produkterne eller Tjenesterne (“Sælgeren”) til den køber, der er nævnt på Term Sheet, eller, hvis det ikke er nævnt således, som faktisk køber produkterne eller tjenesterne ("Køber") med udelukkelse af alle andre vilkår og betingelser (herunder alle vilkår og betingelser, som køberen foregiver at anvende under enhver indkøbsordre, ordrebekræftelse, specifikation eller andet dokument). Køber anerkender, at Sælger gennem sine tilknyttede selskaber (dvs. moderselskaber, datterselskaber og andre associerede selskaber) tilbyder udvidet produktionskapacitet, og at Sælger efter eget skøn kan fremstille, levere eller levere fra et hvilket som helst sted eller kilde, herunder enhver af dets associerede selskaber, ethvert produkt eller Tjenester og sådan fremstilling, levering eller levering fra sådanne associerede virksomheder er også underlagt disse vilkår og betingelser. 1. Priser og afgifter. Priserne er dem, der er gældende, når Sælger accepterer en købsordre, eller et Term Sheet er underskrevet eller accepteret. Hvor der ikke er angivet nogen pris, vil alle tjenester blive leveret på tids- og materialebasis. Sælger kan acceptere eller afvise indkøbsordrer efter eget skøn. Ingen ordre accepteres (og derfor skal Sælger ikke pålægges nogen forpligtelser eller ansvar i henhold til nogen Aftale), før Sælger udsteder en skriftlig bekræftelse til Køber, Term Sheet er underskrevet eller accepteret af begge parter, eller Sælger leverer Produkter eller tjenester til køberen (alt efter hvad der indtræffer tidligere). Medmindre andet er angivet skriftligt, udgør hver ordre, når den accepteres, en separat aftale. Medmindre andet er angivet i Term Sheet, er alle priser udtrykt eksklusiv moms (eller anden moms) og alle omkostninger eller gebyrer i forbindelse med lastning, losning, transport og forsikring. Alle priser, modeller og materialespecifikationer kan ændres eller trækkes tilbage af Sælger på et hvilket som helst tidspunkt før en ordre accepteres eller i overensstemmelse med Afsnit 3. Priserne kan kun ændres efter dette tidspunkt (og før levering eller ydelse) efter skriftlig meddelelse til køber på grund af en stigning i omkostningerne til råvarer eller arbejdskraft eller på grund af udsving i valutakurser, og køber skal være berettiget til at annullere ordren uden ansvar, forudsat at en sådan annullering er modtaget af Sælger skriftligt mindst otteogtyve dage før den meddelte leverings- eller præstationsdato (eller, hvis tidligere) inden for fjorten dage efter Sælgers varsel. 2. Betaling. Betalingsbetingelser er 30 dage fra fakturadato, medmindre andet er angivet på Term Sheet. Køber skal betale alle beløb ved bankoverførsel til den af ​​Sælger anviste konto uden fradrag i form af modregning, modkrav, rabat, reduktion eller andet. Alle priser er angivet og skal betales i Pund Sterling eller som på anden måde angivet i Term Sheet. Hvis Køber undlader at foretage nogen betaling eller betale en faktura i overensstemmelse med dennes vilkår eller på sådanne kreditbetingelser, som udtrykkeligt er aftalt skriftligt af Sælger, så er, ud over alle andre rettigheder og midler til rådighed for Sælger: (a) Køber ansvarlig for alle kommercielt rimelige gebyrer, udgifter eller provisioner, som Sælger pådrager sig ved standsning af levering, transport og opbevaring af Produkter og i forbindelse med returnering eller videresalg af Produkter; (b) Sælger har ret til at opsige Aftalen eller suspendere yderligere opfyldelse i henhold til Aftalen og andre aftaler med Køber; (c) Køber er ansvarlig over for Sælger for alle rimelige omkostninger ved at inddrive de skyldige penge, herunder rimelige advokatsalærer; og (d) Sælger er ikke forpligtet til at foretage fremtidige leverancer. Sælger kan efter eget valg opkræve køberen renter (beregnet på daglig basis) på enhver forsinket betaling fra den dato, hvor sådan betaling forfaldt til datoen for den faktiske betaling. 3. Ændringer. Sælger kan revidere priser, leveringsdatoer og garantier ved accept af anmodninger fra Køber om ændringer af produkter eller tjenester. Hvis Køber afviser foreslåede ændringer af bestillingsfremstillede Produkter, som Sælger anser for nødvendige for at overholde den gældende specifikation, er Sælger fritaget for sin forpligtelse til at overholde en sådan specifikation i det omfang, overensstemmelse kan blive påvirket af en sådan indsigelse efter rimelig opfattelse af Sælger. 4. Forsendelse og levering. Levering af produkter og risiko for tab overgår til Køber EXW pr. INCOTERMS 2010 (Sælgers lokaler), medmindre andet er angivet i Term Sheet. Køber skal for sin regning på leveringsstedet sørge for tilstrækkeligt og passende udstyr og manuelt arbejde til at laste Produkterne. Køber er ansvarlig for alle demurrage eller tilbageholdelsesgebyrer. Ethvert krav om mangler eller skader skal anmeldes til Sælger inden for tre dage efter levering, og eventuelle mangler eller skader påført under transport skal også indgives direkte til fragtføreren og vil være underlagt de relevante transportbetingelser. Alle forsendelsesdatoer er omtrentlige og ikke garanteret, og leveringstidspunktet er ikke afgørende. Sælger forbeholder sig retten til at foretage delforsendelser eller levere i rater og til at fakturere Køber for hver afsendelse af rater. Sælger er ikke forpligtet til at byde levering af produkter, for hvilke køber har givet ufuldstændige eller unøjagtige forsendelsesinstruktioner. Hvis Køber undlader at acceptere eller modtage Produkterne inden for fem hverdage efter, at Sælger har underrettet Køber om, at Produkterne er klar, eller hvis forsendelse af Produkter udskydes eller forsinkes af Køber af en eller anden grund, herunder en Force Majeure-begivenhed (defineret i afsnit 9), kan Sælger flytte Produkter til opbevaring for Købers regning og risiko, og Produkterne vil blive anset for at være leveret. Produkter må ikke returneres undtagen med forudgående skriftligt samtykke fra Sælger, hvilket kan omfatte yderligere vilkår. Sælger er ikke ansvarlig for manglende levering af produkter (selv om det er forårsaget af sælgers uagtsomhed), medmindre køber giver skriftlig meddelelse til sælger inden for ti dage efter den dato, hvor produkterne i det almindelige hændelsesforløb ville have blevet modtaget. Et underskrevet acceptdokument for købers transport skal være bevis for korrekt levering. Ethvert ansvar for manglende levering er begrænset til, efter Sælgers skøn: (i) udskiftning af Produkterne inden for en rimelig tid (ii) udstedelse af en kreditnota til den forholdsmæssige købspris mod enhver faktura, der er rejst for sådanne Produkter; eller (iii) en tilbagebetaling af den betalte købspris. 5. Inspektion. Medmindre andet er aftalt i Term Sheet, skal Køber inspicere Produkter ved modtagelse på destinationen. Købers undladelse af at inspicere Produkter og give skriftlig meddelelse til Sælger om eventuelle påståede defekter eller manglende overensstemmelse inden for ti dage efter modtagelsen på destinationen, udgør Købers uigenkaldelige accept af de leverede Produkter, bortset fra at i tilfælde af latente fejl, der ikke er synlige ved en rimelig inspektion, Køber har ti dage fra at være rimeligt opmærksom på en sådan latent defekt. 6. Begrænset garanti. 6.1 Sælger garanterer over for Køber, at følgende produkter skal sælges med fuld reparations- eller udskiftningsgaranti, kun i de perioder, der er angivet nedenfor fra købsdatoen (angivet på Term Sheet): PRODUKTKATEGORIER GARANTIPERIODE (år, fra datoen) ved køb)(A) TvONE™-mærkede produkter baseret på tvONE™s CORIO™-teknologi, inklusive produkter med modelnummerpræfikser CM2, C2, 1T-C2, C3, CX, A2 eller S2 (5 år)(B) ONErack ™-mærkeprodukter (1 år)(C) Alle andre TvONE™-produkter inklusive alle andre produkter med modelnummerpræfikser 1T (andre end dem, der er anført under kategori AB) (1 år)(D) Magenta™-mærkeprodukter (5 år)6.2 Hvor køberen ønsker at udøve sine rettigheder under den relevante garanti, skal køberen indhente et returautorisationsnummer fra sælgeren og returnere produktet til et sted, der er udpeget af sælgeren (forudbetalt levering). Når reparationerne er afsluttet, vil produktet blive returneret (på Sælgers regning).6.3 Produkterne sælges "som de er". Sælger giver ingen garantier eller erklæringer om, at produkterne vil opfylde et bestemt formål for sælgeren. 6.4 Ovenstående begrænsede garantier angiver de fulde garantier for Produkterne, med undtagelse af andre garantier (udtrykt eller underforstået) og er strengt begrænset til det gældende angivne antal år fra købsdatoen. 7. Begrænsning af retsmidler og ansvar. KØBERS OPMÆRKSOMHED ER SÆRLIG GERET PÅ BESTEMMELSERNE I DENNE BETINGELSE 7. (a) Sælgers samlede ansvar i henhold til eller i forbindelse med denne aftale, hvad enten det er i kontrakt, skadevoldende handling (herunder uagtsomhed eller brud på lovbestemt pligt), vildledning eller andet (hver "handling"), må ikke overstige 100 % af prisen betales af Køber i henhold til Aftalen for Produktet eller Tjenesterne, der giver anledning til Handlingen. (b) Sælger er under ingen omstændigheder ansvarlig for: (i) nogen særlige, tilfældige, indirekte, strafbare eller følgeskader uanset årsag; (ii) tab af fortjeneste (iii) tab af forretning (iv) tab af omsætning (v) udtømning af goodwill (vi) tab af omdømme eller data; eller (vii) omkostninger påløbet til kapital-, brændstof-, el- eller miljøoprydning (uanset om tabet eller skaden angivet i (ii)-(vii) anses for at være direkte eller indirekte). (c) Intet i denne aftale udelukker eller begrænser Sælgers ansvar for (i) dødsfald eller personskade forårsaget af Sælgers uagtsomhed (ii) bedrageri eller svigagtig vildledning; eller (iii) brud på de vilkår, der er underforstået i sektion 2 i Supply of Goods and Services Act 1982 (titel og stille besiddelse) eller sektion 12 i Sale of Goods Act 1979 (titel og stille besiddelse) eller (iv) enhver anden type tab, der ikke kan udelukkes eller begrænses i henhold til gældende lovgivning. Enhver handling skal påbegyndes et år efter afsendelsesdatoen eller produkterne eller færdiggørelsen af ​​tjenesterne (undtagen handlinger, der opstår som følge af latente defekter, som skal påbegyndes inden for et år efter, at den latente defekt med rimelighed har vist sig ved inspektion). Sælger påtager sig ingen forpligtelse eller ansvar for teknisk rådgivning givet eller ikke givet, eller opnåede resultater. Køber anerkender og accepterer, at de begrænsninger og udelukkelser, der er angivet i denne Aftale, er rimelige under hensyntagen til omstændighederne, og at Sælger har fastsat sine priser og indgået Aftalen i tillid til sådanne vilkår. 8. Undskyldning for præstation. Ingen af ​​parterne skal anses for at have misligholdt sin opfyldelse af nogen forpligtelse i henhold til Aftalen (bortset fra en forpligtelse til at foretage en forfalden betaling i henhold til Aftalen), i det omfang opfyldelsen af ​​en sådan forpligtelse forhindres eller forsinkes af Guds handlinger; krig (erklæret eller uerklæret); terrorisme eller anden kriminel adfærd; brand; oversvømmelse; vejr; sabotage; strejker eller arbejds- eller civile uroligheder; statslige anmodninger, restriktioner, love, regler, ordrer, udeladelser eller handlinger; utilgængelighed af eller forsinkelser i forsyningsselskaber eller transport; misligholdelse af leverandører eller anden manglende evne til at skaffe nødvendige materialer; embargoer eller andre begivenheder eller årsager uden for den pågældende parts rimelige kontrol (hver en "Force Majeure-begivenhed"). I tilfælde af en Force Majeure-begivenhed vil leveringsdatoen blive forlænget med en periode svarende til forsinkelsen plus en rimelig tid til at træne og genoptage produktionen, og prisen vil blive rimeligt justeret for at kompensere Sælger for en sådan forsinkelse og relaterede omkostninger og udgifter. 9. Love og regler. Overholdelse af enhver gældende lovgivning (herunder loven om sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen osv. 1974), regler og adfærdskodekser vedrørende installation, drift eller brug af produkter eller tjenester er udelukkende Købers ansvar. Denne aftale, dens fortolkning og eventuelle tvister, der opstår som følge af eller i forbindelse med den (herunder ikke-kontraktuelle tvister) er underlagt lovene i England og Wales, og begge parter er hermed enige om at underkaste sig den eksklusive jurisdiktion for domstolen i England og Wales. Anvendelsen af ​​De Forenede Nationers konvention om kontrakter om internationale køb af varer finder ikke anvendelse. 10. Tegninger og intellektuel ejendomsret. Ethvert design, fremstillingstegninger eller anden information eller beskrivende sag udstedt af Sælger eller optræder på dennes hjemmeside eller brochurer udgives eller offentliggøres udelukkende med det formål at give en omtrentlig idé om de deri beskrevne produkter. De vil ikke indgå i aftalen. Ethvert sådant materiale, der stilles til rådighed for Køber (og alle intellektuelle ejendomsrettigheder deri), forbliver Sælgers eksklusive ejendom. Køber må ikke, uden Sælgers forudgående skriftlige samtykke, kopiere sådanne oplysninger eller videregive sådanne oplysninger til tredjemand. Alle intellektuelle ejendomsrettigheder i eller hidrørende fra eller i forbindelse med Tjenesterne ejes af Sælger. Køber skal holde Sælger skadesløs og holde Sælger skadesløs for alle direkte eller indirekte forpligtelser, krav, omkostninger, skader og udgifter (herunder advokatomkostninger) ("Omkostninger"), som Sælger har pådraget eller afholdt, i det omfang sådanne Omkostninger opstår som følge heraf. af ethvert produkt, der fremstilles efter ethvert design eller specifikationer leveret af køberen. 11. Aflysning. Køber kan kun annullere ordrer efter et rimeligt forudgående skriftligt varsel og efter betaling til sælger af annulleringsomkostninger, som omfatter: (a) alle omkostninger og udgifter, som sælger har pådraget sig, og (b) et fast beløb på 10 % af den samlede pris for produkter til kompensation for forstyrrelser i planlægning, planlagt produktion og andre indirekte og administrative omkostninger. Sælger har ret til at opsige eller suspendere enhver aftale med skriftlig meddelelse til køberen, hvis (i) køberen begår et væsentligt brud på nogen af ​​vilkårene i denne aftale og undlader at afhjælpe samme (hvis det kan afhjælpes) inden for 30 dage efter at blive underrettet om bruddet; eller (ii) køberen bliver udsat for en insolvenshændelse, herunder: suspendering eller trussel med at suspendere betaling af sin gæld eller blive anset for ude af stand til at betale sin gæld i henhold til paragraf 123 i Insolvency Act 1986, eller der indgives en ansøgning til retten , eller der udstedes en ordre, om udpegning af en administrator, eller hvis der gives meddelelse om hensigt om at udpege en administrator, eller hvis der er udpeget en administrator, over Køber (der er en virksomhed); der indgives begæring, varsling, beslutning vedtages eller påbud gives til eller i forbindelse med likvidation af Køber (som virksomhed). Ved opsigelse eller i en suspensionsperiode er Sælger ikke forpligtet til at levere (og er berettiget til at kræve tilbage fra Købers lokaler) Produkter eller Tjenester bestilt af Køber, medmindre de allerede er betalt fuldt ud, og alle betalinger, der skal betales til Sælger i henhold til Aftalen er straks forfalden til betaling. 12. Købers forpligtelser. Køberen skal (i) sikre, at vilkårene for enhver indkøbsordre og enhver produktspecifikation (hvis udstedt af Køber) er fuldstændige og nøjagtige; (ii) samarbejder Sælger i alle spørgsmål vedrørende Tjenesterne; og (iii) give Sælgeren og dennes ansatte eller agenter adgang til Sælgers lokaler og andre faciliteter og levere alle oplysninger og materialer, som med rimelighed kræves for at kunne levere nogen Tjenester, og sikre, at sådanne oplysninger er nøjagtige i alle væsentlige henseender . Enhver undladelse af at gøre dette vil blive betragtet som en Force Majeure-begivenhed for Sælger i henhold til Betingelse 8. Visse produkter kan være underlagt eksportkontrol i henhold til gældende lovgivning. Køber garanterer, at den skal overholde alle sådanne love og ikke eksportere, reeksportere eller overføre, direkte eller indirekte, et sådant produkt undtagen i overensstemmelse med sådanne love, og den skal indhente enhver nødvendig licens, tilladelse eller myndighed, der måtte være påkrævet i forbindelse med med levering af produkter eller tjenester, der skal udføres i henhold til aftalen. 13. Ejendomsforbehold. Ejendomsretten til enhver software leveret med produkter forbliver hos Sælger eller dennes leverandør og er licenseret, ikke solgt, til køberen. Ejendomsretten til Produkter overgår ikke til Køber, før Sælger fuldt ud har modtaget (i kontanter eller udlignede midler) alle beløb, som er skyldige til Sælgeren med hensyn til Produkterne og alle andre beløb, som er eller som forfalder til Sælger fra Køber på evt. konto. Indtil dette tidspunkt skal Køber (i) opbevare Produkterne på et betroet grundlag som Sælgers kautionist; (ii) hvor det er fysisk muligt (men ikke for at forhindre eller begrænse Købers brug af Produkterne) opbevare Produkterne separat og identificeret som Sælgers ejendom; (iii) ikke ødelægge, skæmme eller skjule noget identifikationsmærke på eller relateret til produkterne; (iv) vedligeholde Produkterne i tilfredsstillende stand og holde dem forsikret på Sælgers vegne for deres fulde pris mod risici til Sælgers rimelige tilfredshed; og (ii) opbevare provenuet fra salget af en sådan forsikring på betroet for Sælger og ikke blande dem med andre penge eller indbetale provenuet til en overtrukket bankkonto. Købers ret til besiddelse ophører øjeblikkeligt i tilfælde af, at en aftale annulleres af køber som følge af en insolvensbegivenhed som angivet i afsnit 11. Køber giver og skal skaffe en uigenkaldelig ret til Sælger eller dennes agenter til at komme ind i ethvert område, hvor Produkterne opbevares eller kan opbevares, for at inspicere dem, eller hvor Købers ret til besiddelse er ophørt, for at få dem tilbage. 14. General Lien. Sælger skal have en generel tilbageholdelsesret over køberens varer i dens besiddelse for enhver form for penge, som køber skal betale til sælger. Hvis en tilbageholdelsesret ikke er opfyldt inden for 14 dage efter, at sådanne penge forfalder, kan sælgeren efter eget skøn sælge varerne som agenter for køberen og ansøge om provenuet til de skyldige penge og omkostningerne ved salget og skal efter regnskabsføring til Køber for restbeløbet (hvis nogen) frigøres fra ethvert ansvar med hensyn til varerne.15. Fortrolighed. Den fortrolighedsaftale, der er indgået mellem parterne [og der henvises til i Term Sheet] ("Fortrolighedsaftalen"), vil regulere udvekslingen af ​​enhver "Fortrolig Information" (som et sådant udtryk er defineret i Fortrolighedsaftalen) med henblik på at bære ud af hensigten med denne aftale og skal betragtes som en del af denne aftale, som om den var fremsat heri. 15. Data beskyttelse. I denne paragraf 12 henviser "Act" til UK Data Protection Act 1998 (som ændret og afløst af UK Data Protection Act 2018) og "GDPR" henviser til EU's generelle databeskyttelsesforordning (2016/679). Databeskyttelseslove henviser samlet til loven, GDPR og enhver britisk implementering af love, forordninger og sekundær lovgivning under GDPR (fra tid til anden). Begreber, der anvendes i denne paragraf 16 vedrørende databeskyttelse/beskyttelse (men ikke defineret på anden måde), såsom persondata, databehandler og registreret, skal have den eller de betydninger, som er givet dem i loven eller GDPR (alt efter omstændighederne). Køber anerkender udtrykkeligt, at Sælger vil behandle begrænsede mængder af personlige data udelukkende i det omfang, det er nødvendigt for at sælge Produkterne til Køber, og levere tjenester under enhver gældende garanti. De kategorier af personlige data, der skal behandles, er begrænset til de kategorier, der er angivet i Sælgers privatlivspolitik (tilgængelig på Sælgers hjemmeside) og som indeholdt i de relevante indkøbsordrer (eller relateret korrespondance) udstedt i henhold til denne Aftale. Personlige data skal behandles udelukkende i forbindelse med salg af produkterne og derefter kun opbevaret i det omfang, det med rimelighed er påkrævet til intern registreringsformål eller under enhver produktgaranti. Sælger skal ikke opbevare personoplysninger på ubestemt tid og vil overholde GDPR i forhold til sikker destruktion af persondata på det passende tidspunkt. Sælger garanterer over for køber, at den har indført passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger for at beskytte mod uautoriserede eller ulovlig behandling af eller utilsigtet tab, ødelæggelse eller beskadigelse af personoplysninger (svarende til den skade, der måtte opstå, givet arten og følsomheden af ​​de data, der behandles). Sælger giver formelt meddelelse om, og køberen anerkender udtrykkeligt, at persondata dens processer i henhold til eller i forbindelse med denne aftale vil blive lagret i Sælgers virksomhedsressourceplanlægningssoftware, hostet af NetSuite™ (i forbindelse med Oracle i henhold til vilkårene i Oracles privatlivspolitik tilgængelig på https://www.oracle.com/legal/ privacy/index.html) fra servere i USA. Yderligere detaljer er tilgængelige i Sælgers privatlivspolitik. Sælger skal begrænse videregivelse af og adgang til personlige data til det personale, der har brug for at vide det (med henblik på denne aftale og opfyldelse af produktordrer og garantier), og som er opmærksomme på af deres forpligtelser til at beskytte persondata i henhold til GDPR. Sælger skal desuden:(i) underrette Køber så hurtigt som det er praktisk muligt, når han bliver opmærksom på et brud på persondatasikkerheden, herunder, uden begrænsning, hvis nogen personlige data går tabt, destrueres eller bliver beskadiget, beskadiget eller ubrugelig, og hvor det anmodes om eller kræves for at hjælpe, for at underrette den registrerede om et sådant brud; (ii) den skriftlige anvisning fra køberen, overføre, slette eller returnere personlige data (inklusive eventuelle kopier) til køberen , medmindre det er påkrævet i henhold til gældende lov at opbevare personoplysningerne. 16. Generelle bestemmelser. Aftalen udgør sammen med enhver tidligere fortrolighedsaftale, der er indgået mellem parterne, hele aftalen mellem parterne med hensyn til dens emne og erstatter enhver tidligere aftale eller anden kommunikation mellem parterne vedrørende dette emne. Hver part anerkender, at ved indgåelse af aftalen har den ikke påberåbt sig og har ingen ret eller afhjælpning i forbindelse med nogen repræsentation eller garanti (uanset om den er gjort uagtsomt eller uskyldigt), der ikke er beskrevet i denne aftale. Hver af parterne er enige om, at dets eneste ansvar i forbindelse med sådanne erklæringer og garantier (uanset om det er fremsat uskyldigt eller uagtsomt) skal være for kontraktbrud. Intet i dette afsnit 16 begrænser eller udelukker ethvert ansvar for svig. Ingen ændringer af denne aftale er bindende, medmindre de er foretaget skriftligt og underskrevet af begge parter. Intet afkald fra nogen af ​​parterne med hensyn til overtrædelse eller misligholdelse af nogen rettighed eller afhjælpning og intet handelsforløb anses for at udgøre en vedvarende afkald på enhver anden overtrædelse eller misligholdelse eller anden ret eller afhjælpning, medmindre en sådan afkald er udtrykt skriftligt underskrevet af begge parter. Intet i aftalen giver nogen anden end sælger og køber nogen rettigheder eller afhjælpning i henhold til eller på grund af denne aftale i henhold til Contracts (Right of Third Parties) Act 1999 eller på anden måde. Alle typografiske eller skrivefejl foretaget af Sælger i ethvert tilbud, bekræftelse eller offentliggørelse er underlagt korrektion. Køber skal på anmodning og pris af Sælger udføre eller anskaffe udførelsen af ​​alle sådanne yderligere handlinger og udføre eller fremskaffe en gyldig udførelse af alt sådant dokument, som det fra tid til anden kan være nødvendigt i Sælgers rimelige mening give fuld aftale med denne aftale. Sælgeren er berettiget til at udlicitere enhver af sine forpligtelser i henhold til denne aftale, men er ansvarlig for handlinger eller undladelser fra enhver underentreprenør, der anvendes af den. Sælgeren har uden varsel til køberen ret til at overdrage eller belaste eller yde sikkerhed over denne aftale eller nogen af ​​dens rettigheder i henhold hertil. Køber overdrager ikke sin interesse i denne Aftale uden forudgående skriftligt samtykke fra Sælger. Ugyldigheden eller ikke kan håndhæves af en klausul eller en del af en klausul i denne Aftale påvirker ikke gyldigheden eller håndhævelsen af ​​de resterende klausuler eller dele af denne klausul. Enhver klausul eller del af en klausul, der anses for at være ugyldig eller ikke kan håndhæves af en domstol med kompetent jurisdiktion, anses for at være slettet fra denne aftale, og med forbehold af ovenstående ved en sådan sletning skal parterne skriftligt aftale sådanne ændringer til denne Aftale, som det kan være nødvendigt for fortsat gyldighed og eksigibilitet af de resterende klausuler. Alle meddelelser, anmodninger, samtykke og anden kommunikation, der kræves eller tillades leveret nedenfor, skal ske skriftligt og leveres pr. Fax eller i hånden, via levering om natten eller ved anbefalet eller certificeret post, forudbetalt porto, til adressen eller faxnummeret på den anden part i termarket (eller en anden adresse eller et faxnummer, som denne part skriftligt kan meddele til disse formål).    

  Trade Agreements Act ("TAA"), der blev vedtaget den 26. juli 1979, har til formål at fremme fair og åben international handel.

Her hos tvONE er vi forpligtet til at skabe de allerbedste løsninger ved hjælp af vores CORIOmaster-familie af videoprocessorer. Så vi kan begynde at designe din løsning, bedes du besvare spørgsmålene nedenfor. Du kan også vedhæfte valgfrie dokumenter/tegninger. Name * Email * Phone Company * Job Title * Project Reference * State / Province * Country * Afghanistan Aland Islands Albania Algeria American Samoa Andorra Angola Anguilla Antarctica Antigua and Barbuda Argentina Armenia Aruba Australia Austria Azerbaijan Bahamas Bahrain Bangladesh Barbados Belarus Belgium Belize Benin Bermuda Bhutan Bolivia Bonaire Bosnia and Herzegovina Botswana Bouvet Island Brazil British Indian Ocean Territory Brunei Darussalam Bulgaria Burkina Faso Burundi Cambodia Cameroon Canada Cape Verde Cayman Islands Central African Republic Chad Chile China Christmas Island Cocos (Keeling) Islands Colombia Comoros Congo Congo, The Democratic Republic of the Cook Islands Costa Rica Cote d'Ivoire Croatia Cuba Curaçao Cyprus Czech Republic Denmark Djibouti Dominica Dominican Republic Ecuador Egypt El Salvador Equatorial Guinea Eritrea Estonia Ethiopia Falkland Islands (Malvinas) Faroe Islands Fiji Finland France French Guiana French Polynesia French Southern Territories Gabon Gambia Georgia Germany Ghana Gibraltar Greece Greenland Grenada Guadeloupe Guam Guatemala Guinea Guinea-Bissau Guyana Haiti Heard Island and McDonald Islands Holy See (Vatican City State) Honduras Hong Kong Hungary Iceland India Indonesia Iran, Islamic Republic of Iraq Ireland Isle of Man Israel Italy Jamaica Japan Jordan Kazakhstan Kenya Kiribati Korea, Democratic People's Republic of Korea, Republic of Kuwait Kyrgyzstan Lao People's Democratic Republic Latvia Lebanon Lesotho Liberia Libyan Arab Jamahiriya Liechtenstein Lithuania Luxembourg Macao Macedonia Madagascar Malawi Malaysia Maldives Mali Malta Marshall Islands Martinique Mauritania Mauritius Mayotte Mexico Micronesia, Federated States of Moldova, Republic of Monaco Mongolia Montenegro Montserrat Morocco Mozambique Myanmar Namibia Nauru Nepal Netherlands New Caledonia New Zealand Nicaragua Niger Nigeria Niue Norfolk Island Northern Mariana Islands Norway Oman Pakistan Palau Palestinian Territory Panama Papua New Guinea Paraguay Peru Philippines Pitcairn Poland Portugal Puerto Rico Qatar Reunion Romania Russian Federation Rwanda Saba Saint Helena Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Pierre and Miquelon Saint Vincent and the Grenadines Samoa San Marino Sao Tome and Principe Saudi Arabia Senegal Serbia Seychelles Sierra Leone Singapore Sint Eustatius Slovakia Slovenia Solomon Islands Somalia South Africa South Georgia and the South Sandwich Islands South Sudan Spain Sri Lanka Sudan Suriname Svalbard and Jan Mayen Swaziland Sweden Switzerland Syrian Arab Republic Taiwan Tajikistan Tanzania, United Republic of Thailand Timor-Leste Togo Tokelau Tonga Trinidad and Tobago Tunisia Turkey Turkmenistan Turks and Caicos Islands Tuvalu Uganda Ukraine United Arab Emirates United Kingdom United States United States Minor Outlying Islands Uruguay Uzbekistan Vanuatu Venezuela Vietnam Virgin Islands, British Virgin Islands, U.S. Wallis og Futuna Vestsahara Yemen Zambia Zimbabwe Hvad vil du opnå med din videovæg, og hvad er dit displaylayout? * Hvor mange output kræver din løsning? Bruger du anden udgangsteknologi end LED (f.eks. kantblandet projektion eller skærme)? * Hvad er din opløsning, native opløsning og fysiske størrelse på din LED? Inkluder venligst et weblink til din displayløsning. Hvis du implementerer kantblandet projektion, skal du angive den opløsning, du bruger, sammen med den fysiske projektionsstørrelse. Hvis du implementerer skærme, bedes du inkludere alle detaljer, herunder et websidelink til din valgte løsning. Hvor mange kilder har du, og hvor mange kildevinduer vil du vise samtidigt? * Hvilken LED-senderboks planlægger du at bruge? f.eks. Novastar, Brompton, Colorlight osv. * Hvordan vil dit system blive styret? f.eks. Crestron, QSC osv. * Yderligere kommentarer? Valgfri filupload .jpg, .png, .gif, .pdf, .docx, .xlsx, .csv × Træk og slip filer her eller gennemse Ved at indsende denne formular accepterer du at modtage kommunikation fra tvONE.