fbpx
English English

दबाएँ विज्ञप्ति

बिक्री के नियम और शर्तें बिक्री के ये नियम और शर्तें, किसी भी संलग्न टर्म शीट ("टर्म शीट") (सामूहिक रूप से, "समझौता") के साथ, किसी भी उत्पाद ("उत्पाद") की सभी बिक्री और संभावित बिक्री को नियंत्रित करती हैं और टीवी वन लिमिटेड कानूनी इकाई से सेवाएँ ("सेवाएँ") जिसका नाम टर्म शीट पर है, या यदि ऐसा नाम नहीं है, जो वास्तव में टर्म शीट पर नामित खरीदार को उत्पाद या सेवाएँ ("विक्रेता") बेच रही है, या यदि ऐसा नामित नहीं है, जो वास्तव में अन्य सभी नियमों और शर्तों (किसी भी नियम और शर्तों सहित, जो क्रेता किसी भी खरीद आदेश, आदेश की पुष्टि, विनिर्देश के तहत लागू करना चाहता है) को छोड़कर उत्पादों या सेवाओं ("खरीदार") को खरीद रहा है या अन्य दस्तावेज़)। क्रेता स्वीकार करता है कि विक्रेता, अपने सहयोगियों (यानी, माता-पिता, सहायक कंपनियों और अन्य सहयोगियों) के माध्यम से विस्तारित विनिर्माण क्षमता प्रदान करता है, और विक्रेता अपने विवेक से किसी भी स्थान या स्रोत से निर्माण, आपूर्ति या वितरण कर सकता है, जिसमें उसके किसी भी सहयोगी, किसी भी उत्पाद या उत्पाद शामिल हैं। ऐसे सहयोगियों की सेवाएँ और ऐसा निर्माण, आपूर्ति या डिलीवरी भी इन नियमों और शर्तों के अधीन होगी। 1. कीमतें और कर. कीमतें तब प्रभावी होती हैं जब विक्रेता खरीद आदेश स्वीकार करता है, या टर्म शीट पर हस्ताक्षर किया जाता है या स्वीकार किया जाता है। जहां कोई कीमत नहीं बताई गई है, वहां कोई भी सेवा समय और सामग्री के आधार पर प्रदान की जाएगी। विक्रेता अपने विवेक से खरीद ऑर्डर स्वीकार या अस्वीकार कर सकता है। कोई भी आदेश स्वीकार नहीं किया जाएगा (और तदनुसार विक्रेता को किसी भी समझौते के तहत किसी भी दायित्व या दायित्व के तहत नहीं रखा जाएगा) जब तक कि विक्रेता खरीदार को लिखित स्वीकृति जारी नहीं करता है, टर्म शीट पर दोनों पक्षों द्वारा हस्ताक्षरित या स्वीकार नहीं किया जाता है, या विक्रेता उत्पाद वितरित नहीं करता है या क्रेता को सेवाएँ (जो भी पहले हो)। जब तक लिखित में अन्यथा न कहा गया हो, स्वीकार किए जाने पर प्रत्येक आदेश एक अलग अनुबंध बनता है। जब तक टर्म शीट में अन्यथा न कहा गया हो, सभी कीमतें वैट (या अन्य बिक्री कर) और लोडिंग, अनलोडिंग, ढुलाई और बीमा के संबंध में सभी लागतों या शुल्कों को छोड़कर व्यक्त की जाती हैं। सभी कीमतें, मॉडल और सामग्री विशिष्टताएं ऑर्डर स्वीकार होने से पहले या धारा 3 के अनुसार किसी भी समय विक्रेता द्वारा परिवर्तन या वापसी के अधीन हैं। कच्चे माल या श्रम की लागत में वृद्धि या विनिमय दरों में उतार-चढ़ाव के कारण खरीदार को लिखित सूचना पर इस समय के बाद (और डिलीवरी या प्रदर्शन से पहले) कीमतों में बदलाव किया जा सकता है, और खरीदार को ऐसा करना होगा। दायित्व वहन किए बिना ऑर्डर को रद्द करने का हकदार है, बशर्ते ऐसा रद्दीकरण विक्रेता को अधिसूचित डिलीवरी या प्रदर्शन तिथि से कम से कम अट्ठाईस दिन पहले (या, यदि पहले हो) विक्रेता के नोटिस के चौदह दिनों के भीतर लिखित रूप में प्राप्त हो। 2. भुगतान। भुगतान की शर्तें चालान की तारीख से 30 दिन हैं, जब तक कि टर्म शीट पर अन्यथा न कहा गया हो। क्रेता को विक्रेता द्वारा निर्दिष्ट खाते में बैंक हस्तांतरण द्वारा सभी राशि का भुगतान करना होगा, सेट-ऑफ, काउंटरक्लेम, डिस्काउंट, कमी या अन्य तरीके से किसी भी कटौती के बिना। सभी कीमतें उद्धृत की गई हैं, और भुगतान किया जाना चाहिए, पाउंड स्टर्लिंग में, या अन्यथा टर्म शीट में निर्दिष्ट किया गया है। यदि क्रेता अपनी शर्तों के अनुसार, या विक्रेता द्वारा स्पष्ट रूप से लिखित रूप में सहमत ऐसी क्रेडिट शर्तों पर कोई भुगतान करने या किसी चालान का भुगतान करने में विफल रहता है, तो, विक्रेता को उपलब्ध अन्य सभी अधिकारों और उपायों के अलावा: (ए) क्रेता जिम्मेदार है उत्पादों की डिलीवरी, परिवहन और भंडारण को रोकने और उत्पादों की वापसी या पुनर्विक्रय के संबंध में विक्रेता द्वारा किए गए किसी भी और सभी व्यावसायिक रूप से उचित शुल्क, खर्च या कमीशन के लिए; (बी) विक्रेता को समझौते को समाप्त करने या खरीदार के साथ समझौते और अन्य समझौतों के तहत आगे के प्रदर्शन को निलंबित करने का अधिकार है; (सी) क्रेता बकाया धन की वसूली की सभी उचित लागतों के लिए विक्रेता के प्रति उत्तरदायी होगा, जिसमें उचित वकील की फीस भी शामिल है; और (डी) विक्रेता भविष्य में कोई डिलीवरी करने के लिए बाध्य नहीं होगा। विक्रेता, अपने विकल्प पर, किसी भी अतिदेय भुगतान पर उस तारीख से खरीदार से ब्याज (दैनिक आधार पर गणना) ले सकता है जब ऐसा भुगतान वास्तविक भुगतान की तारीख के कारण हुआ था। 3. परिवर्तन। उत्पादों या सेवाओं में संशोधन के लिए क्रेता द्वारा अनुरोध स्वीकार करने पर विक्रेता कीमतों, डिलीवरी की तारीखों और वारंटी को संशोधित कर सकता है। यदि क्रेता विक्रेता द्वारा लागू विनिर्देशों के अनुरूप आवश्यक समझे जाने वाले ऑर्डर-टू-ऑर्डर उत्पादों में प्रस्तावित परिवर्तनों को अस्वीकार कर देता है, तो विक्रेता को इस तरह के विनिर्देशों के अनुरूप होने के अपने दायित्व से इस हद तक राहत मिलती है कि अनुरूपता उचित राय में ऐसी आपत्ति से प्रभावित हो सकती है। विक्रेता. 4. शिपमेंट और डिलिवरी. उत्पादों की डिलीवरी और हानि का जोखिम INCOTERMS 2010 (विक्रेता के परिसर) के अनुसार क्रेता EXW को दिया जाता है, जब तक कि टर्म शीट में अन्यथा न कहा गया हो। क्रेता अपने खर्च पर डिलीवरी के स्थान पर उत्पादों को लोड करने के लिए पर्याप्त और उचित उपकरण और मैनुअल श्रम प्रदान करेगा। क्रेता सभी विलंब शुल्क या हिरासत शुल्क के लिए जिम्मेदार है। कमी या क्षति के किसी भी दावे को डिलीवरी के तीन दिनों के भीतर विक्रेता को सूचित किया जाना चाहिए और पारगमन में होने वाली किसी भी कमी या क्षति को भी सीधे वाहक को प्रस्तुत किया जाना चाहिए और यह परिवहन की प्रासंगिक शर्तों के अधीन होगा। सभी शिपिंग तिथियां अनुमानित हैं और इसकी गारंटी नहीं है और डिलीवरी का समय मायने नहीं रखेगा। विक्रेता के पास आंशिक शिपमेंट करने या किस्तों में डिलीवरी करने और भेजी गई प्रत्येक किस्त के लिए क्रेता को चालान करने का अधिकार सुरक्षित है। विक्रेता ऐसे किसी भी उत्पाद की टेंडर डिलीवरी के लिए बाध्य नहीं है जिसके लिए क्रेता ने अधूरे या गलत शिपिंग निर्देश प्रदान किए हैं। यदि क्रेता विक्रेता द्वारा क्रेता को सूचित करने के पांच व्यावसायिक दिनों के भीतर उत्पादों को स्वीकार करने या डिलीवरी लेने में विफल रहता है कि उत्पाद तैयार हैं, या यदि किसी अप्रत्याशित घटना (परिभाषित) सहित किसी भी कारण से क्रेता द्वारा उत्पादों के शिपमेंट को स्थगित या विलंबित किया जाता है धारा 9 में), विक्रेता क्रेता के खाते में और उसके जोखिम पर उत्पादों को भंडारण में ले जा सकता है और उत्पादों को वितरित माना जाएगा। विक्रेता की पूर्व लिखित सहमति के बिना उत्पादों को वापस नहीं किया जा सकता है, जिसमें अतिरिक्त शर्तें शामिल हो सकती हैं। विक्रेता उत्पादों की किसी भी गैर-डिलीवरी के लिए उत्तरदायी नहीं होगा (भले ही विक्रेता की लापरवाही के कारण हो) जब तक कि क्रेता द्वारा विक्रेता को उस तारीख से दस दिनों के भीतर लिखित सूचना नहीं दी जाती है जब उत्पादों की सामान्य स्थिति में डिलीवरी होती है। प्राप्त हुआ. क्रेता की गाड़ी का एक हस्ताक्षरित स्वीकृति दस्तावेज उचित डिलीवरी का प्रमाण होगा। गैर-डिलीवरी के लिए कोई भी दायित्व विक्रेता के विवेक पर सीमित होगा: (i) उत्पादों को उचित समय के भीतर बदलना (ii) ऐसे उत्पादों के लिए बनाए गए किसी भी चालान के खिलाफ आनुपातिक खरीद मूल्य पर क्रेडिट नोट जारी करना; या (iii) भुगतान की गई खरीद कीमत का रिफंड। 5. निरीक्षण। जब तक टर्म शीट में अन्यथा सहमति न हो, खरीदार गंतव्य पर प्राप्ति पर उत्पादों का निरीक्षण करेगा। उत्पादों का निरीक्षण करने में क्रेता की विफलता और गंतव्य पर प्राप्ति के बाद दस दिनों के भीतर विक्रेता को किसी भी कथित दोष या गैर-अनुरूपता के बारे में लिखित सूचना देने में क्रेता द्वारा वितरित उत्पादों की अपरिवर्तनीय स्वीकृति मानी जाएगी, सिवाय इसके कि उचित निरीक्षण पर स्पष्ट न होने वाले अव्यक्त दोषों के मामले में, क्रेता को ऐसे अव्यक्त दोष के बारे में उचित रूप से जागरूक होने के लिए दस दिन का समय होगा। 6. सीमित वारंटी। 6.1 विक्रेता क्रेता को आश्वासन देता है कि निम्नलिखित उत्पाद पूर्ण मरम्मत या प्रतिस्थापन वारंटी के साथ बेचे जाएंगे, केवल खरीद की तारीख से नीचे निर्दिष्ट अवधि के लिए (टर्म शीट पर निर्दिष्ट): उत्पाद श्रेणियां वारंटी अवधि (दिनांक से वर्ष) खरीद का)(ए) टीवीओएन™ की कोरियो™ तकनीक पर आधारित टीवीओएन™ ब्रांडेड उत्पाद, जिसमें मॉडल नंबर उपसर्ग सीएम2, सी2, 1टी-सी2, सी3, सीएक्स, ए2, या एस2 (5 वर्ष) वाले उत्पाद शामिल हैं (बी) वनरैक ™ ब्रांडेड उत्पाद (1 वर्ष)(सी) मॉडल नंबर उपसर्ग 1T वाले अन्य सभी उत्पादों सहित अन्य सभी टीवीओएन™ उत्पाद (एबी श्रेणियों के तहत सूचीबद्ध उत्पादों के अलावा) (1 वर्ष)(डी) मैजेंटा™ ब्रांडेड उत्पाद (5 वर्ष)6.2 जहां क्रेता प्रासंगिक वारंटी के तहत अपने अधिकारों का प्रयोग करना चाहता है, क्रेता को विक्रेता से एक रिटर्न प्राधिकरण संख्या प्राप्त करनी होगी और उत्पाद को विक्रेता द्वारा निर्दिष्ट स्थान पर वापस करना होगा (डिलीवरी प्रीपेड)। मरम्मत पूरी होने के बाद, उत्पाद वापस कर दिया जाएगा (विक्रेता की लागत पर)।6.3 उत्पाद "जैसे हैं" बेचे जाते हैं। विक्रेता कोई वारंटी या प्रतिनिधित्व नहीं देता है कि उत्पाद विक्रेता के किसी विशेष उद्देश्य को पूरा करेंगे। 6.4 उपर्युक्त सीमित वारंटी किसी भी अन्य वारंटी (व्यक्त या निहित) के बहिष्करण के लिए उत्पाद के लिए पूर्ण वारंटी निर्धारित करती है, और खरीद की तारीख से लागू वर्षों की सख्ती से सीमित संख्या तक सीमित है। 7. उपाय और दायित्व की सीमा. खरीदार का ध्यान विशेष रूप से इस शर्त 7 के प्रावधानों की ओर आकर्षित होता है। (ए) इस अनुबंध के तहत या इसके संबंध में विक्रेता की कुल देनदारी, चाहे अनुबंध में हो, अपकृत्य (लापरवाही या वैधानिक कर्तव्य के उल्लंघन सहित), गलत बयानी, या अन्य अन्यथा (प्रत्येक एक "कार्रवाई"), कीमत के 100% से अधिक नहीं होगी कार्रवाई को जन्म देने वाले उत्पाद या सेवाओं के लिए समझौते के तहत क्रेता द्वारा भुगतान किया गया। (बी) किसी भी परिस्थिति में विक्रेता इसके लिए उत्तरदायी नहीं होगा: (i) किसी भी कारण से कोई विशेष, आकस्मिक, अप्रत्यक्ष, दंडात्मक या परिणामी क्षति; (ii) लाभ की हानि (iii) व्यवसाय की हानि (iv) राजस्व की हानि (v) सद्भावना में कमी (vi) प्रतिष्ठा या डेटा की हानि; या (vii) पूंजी, ईंधन, बिजली या पर्यावरणीय सफाई के लिए की गई लागत (चाहे (ii)-(vii) में निर्धारित हानि या क्षति को प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष माना जाता है)। (सी) इस अनुबंध में कुछ भी विक्रेता की लापरवाही के कारण हुई मृत्यु या व्यक्तिगत चोट (ii) धोखाधड़ी या कपटपूर्ण गलत बयानी के लिए विक्रेता के दायित्व को बाहर या सीमित नहीं करता है; या (iii) वस्तुओं और सेवाओं की आपूर्ति अधिनियम 2 की धारा 1982 (स्वामित्व और शांत कब्ज़ा) या माल की बिक्री अधिनियम 12 की धारा 1979 (स्वामित्व और शांत कब्ज़ा) या (iv) किसी अन्य प्रकार द्वारा निहित शर्तों का उल्लंघन ऐसी हानि जिसे लागू कानून के तहत बाहर नहीं किया जा सकता या सीमित नहीं किया जा सकता। किसी भी कार्रवाई को शिपमेंट या उत्पादों या सेवाओं के पूरा होने की तारीख के एक वर्ष के भीतर शुरू किया जाना चाहिए (अव्यक्त दोषों से उत्पन्न होने वाली किसी भी कार्रवाई को छोड़कर, जिसे निरीक्षण पर अव्यक्त दोष के उचित रूप से स्पष्ट होने के एक वर्ष के भीतर शुरू किया जाना चाहिए)। विक्रेता दी गई या न दी गई तकनीकी सलाह, या प्राप्त परिणामों के लिए कोई दायित्व या उत्तरदायित्व नहीं मानता है। क्रेता स्वीकार करता है और स्वीकार करता है कि इस अनुबंध में निर्धारित सीमाएँ और बहिष्करण परिस्थितियों को ध्यान में रखते हुए उचित हैं और विक्रेता ने अपनी कीमतें निर्धारित की हैं और ऐसी शर्तों पर निर्भरता में समझौते में प्रवेश किया है। 8. प्रदर्शन का बहाना. किसी भी पक्ष को समझौते के तहत किसी भी दायित्व के प्रदर्शन में चूक करने वाला नहीं माना जाएगा (समझौते के तहत देय किसी भी भुगतान करने के दायित्व के अलावा) इस हद तक कि इस तरह के दायित्व के प्रदर्शन को भगवान के कृत्यों द्वारा रोका या विलंबित किया जाता है; युद्ध (घोषित या अघोषित); आतंकवाद या अन्य आपराधिक आचरण; आग; बाढ़; मौसम; तोड़फोड़; हड़तालें, या श्रम या नागरिक अशांति; सरकारी अनुरोध, प्रतिबंध, कानून, विनियम, आदेश, चूक या कार्रवाई; उपयोगिताओं या परिवहन की अनुपलब्धता, या देरी; आपूर्तिकर्ताओं की चूक या आवश्यक सामग्री प्राप्त करने में अन्य असमर्थता; उस पक्ष के उचित नियंत्रण से परे प्रतिबंध या कोई अन्य घटनाएँ या कारण, (प्रत्येक, एक "अप्रत्याशित घटना")। अप्रत्याशित घटना की स्थिति में, डिलीवरी की तारीख को देरी के साथ-साथ प्रशिक्षण और उत्पादन फिर से शुरू करने के लिए उचित समय के बराबर अवधि के लिए बढ़ाया जाएगा, और विक्रेता को ऐसी देरी और संबंधित लागतों के लिए मुआवजा देने के लिए कीमत को समान रूप से समायोजित किया जाएगा। खर्चे। 9. कानून और विनियम। उत्पादों या सेवाओं की स्थापना, संचालन या उपयोग से संबंधित किसी भी लागू कानून (कार्यस्थल पर स्वास्थ्य और सुरक्षा आदि अधिनियम 1974 सहित), नियमों और अभ्यास संहिता का अनुपालन क्रेता की एकमात्र जिम्मेदारी है। यह समझौता, इसकी व्याख्या और इससे उत्पन्न होने वाले या इसके संबंध में कोई भी विवाद (गैर-संविदात्मक विवादों सहित) इंग्लैंड और वेल्स के कानूनों द्वारा शासित होंगे और दोनों पक्ष इसके द्वारा इंग्लैंड के न्यायालय के विशेष क्षेत्राधिकार को प्रस्तुत करने के लिए सहमत होंगे और वेल्स. माल की अंतर्राष्ट्रीय बिक्री के लिए अनुबंधों पर संयुक्त राष्ट्र कन्वेंशन का आवेदन लागू नहीं होगा। 10. चित्र और बौद्धिक संपदा. विक्रेता द्वारा जारी किए गए या उसकी वेबसाइट या ब्रोशर पर प्रदर्शित कोई भी डिज़ाइन, विनिर्माण चित्र या अन्य जानकारी या वर्णनात्मक सामग्री उसमें वर्णित उत्पादों का अनुमानित विचार देने के एकमात्र उद्देश्य के लिए जारी या प्रकाशित की जाती है। वे समझौते का हिस्सा नहीं बनेंगे. क्रेता को उपलब्ध कराई गई ऐसी कोई भी सामग्री (और उसमें मौजूद सभी बौद्धिक संपदा अधिकार) विक्रेता की विशेष संपत्ति बनी रहेगी। क्रेता, विक्रेता की पूर्व लिखित सहमति के बिना, ऐसी जानकारी की प्रतिलिपि नहीं बनाएगा या किसी तीसरे पक्ष को ऐसी जानकारी का खुलासा नहीं करेगा। सेवाओं से संबंधित या उनसे उत्पन्न होने वाले सभी बौद्धिक संपदा अधिकार विक्रेता के स्वामित्व में होंगे। क्रेता विक्रेता को सभी प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष देनदारियों, दावों, लागतों, क्षतियों और खर्चों (कानूनी लागतों सहित) ("लागत") के खिलाफ विक्रेता को क्षतिपूर्ति देगा और क्षतिपूर्ति करता रहेगा, इस हद तक कि ऐसी लागतें परिणाम के रूप में उत्पन्न होती हैं। क्रेता द्वारा आपूर्ति किए गए किसी भी डिज़ाइन या विनिर्देश के अनुसार बनाए जा रहे किसी भी उत्पाद का। 11. रद्द करना। क्रेता उचित अग्रिम लिखित सूचना और विक्रेता को रद्दीकरण शुल्क का भुगतान करने पर ही ऑर्डर रद्द कर सकता है, जिसमें शामिल हैं: (ए) विक्रेता द्वारा किए गए सभी लागत और व्यय, और (बी) क्षतिपूर्ति के लिए उत्पादों की कुल कीमत का 10% की एक निश्चित राशि शेड्यूलिंग, नियोजित उत्पादन और अन्य अप्रत्यक्ष और प्रशासनिक लागतों में व्यवधान के लिए। विक्रेता को क्रेता को लिखित नोटिस देकर किसी भी समझौते को समाप्त करने या निलंबित करने का अधिकार होगा यदि (i) क्रेता इस समझौते की किसी भी शर्त का भौतिक उल्लंघन करता है और 30 दिनों के भीतर उसका समाधान करने में विफल रहता है (यदि उपचार योग्य हो) उल्लंघन की सूचना दी जा रही है; या (ii) क्रेता को दिवालियेपन की घटना का सामना करना पड़ता है, जिसमें शामिल है: उसके ऋणों के भुगतान को निलंबित करना, या निलंबित करने की धमकी देना या दिवाला अधिनियम 123 की धारा 1986 के अर्थ के तहत अपने ऋणों का भुगतान करने में असमर्थ माना जाना या अदालत में आवेदन किया जाना , या एक प्रशासक की नियुक्ति के लिए एक आदेश दिया जाता है, या यदि एक प्रशासक नियुक्त करने के इरादे की सूचना दी जाती है या यदि एक प्रशासक नियुक्त किया जाता है, क्रेता (एक कंपनी होने के नाते) के ऊपर; क्रेता (एक कंपनी होने के नाते) के समापन के संबंध में एक याचिका दायर की जाती है, एक नोटिस दिया जाता है, एक प्रस्ताव पारित किया जाता है, या एक आदेश दिया जाता है। समाप्ति पर या निलंबन की किसी भी अवधि के दौरान, विक्रेता क्रेता द्वारा ऑर्डर किए गए किसी भी उत्पाद या सेवाओं की आपूर्ति करने के लिए बाध्य नहीं होगा (और क्रेता के परिसर से पुनर्प्राप्त करने का हकदार होगा) जब तक कि पहले से ही पूरा भुगतान नहीं किया गया हो, और सभी भुगतान देय हों। समझौते के तहत विक्रेता तुरंत देय और देय हो जाएगा। 12. क्रेता के दायित्व. क्रेता (i) यह सुनिश्चित करेगा कि किसी भी खरीद आदेश और किसी भी उत्पाद विनिर्देश (यदि क्रेता द्वारा जारी किया गया हो) की शर्तें पूर्ण और सटीक हों; (ii) सेवाओं से संबंधित सभी मामलों में विक्रेता को सहयोग करना; और (iii) विक्रेता और उसके कर्मचारियों या एजेंटों को विक्रेता के परिसर और अन्य सुविधाओं तक पहुंच प्रदान करें, और किसी भी सेवा को प्रदान करने के लिए उचित रूप से आवश्यक सभी जानकारी और सामग्री प्रदान करें, और सुनिश्चित करें कि ऐसी जानकारी सभी भौतिक मामलों में सटीक है . ऐसा करने में किसी भी विफलता को शर्त 8 के अनुसार विक्रेता के लिए अप्रत्याशित घटना माना जाएगा। कुछ उत्पाद लागू कानून के तहत निर्यात नियंत्रण के अधीन हो सकते हैं। क्रेता आश्वासन देता है कि वह ऐसे सभी कानूनों का अनुपालन करेगा और ऐसे कानूनों के अनुपालन के अलावा प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से ऐसे किसी भी उत्पाद का निर्यात, पुनः निर्यात या हस्तांतरण नहीं करेगा और उसे कोई भी आवश्यक लाइसेंस, परमिट या प्राधिकरण प्राप्त करना होगा जो इस संबंध में आवश्यक हो सकता है। समझौते के तहत किए जाने वाले उत्पादों या सेवाओं की आपूर्ति के साथ। 13. शीर्षक प्रतिधारण। उत्पादों के साथ प्रदान किए गए किसी भी सॉफ़्टवेयर का शीर्षक विक्रेता या उसके आपूर्तिकर्ता के पास रहता है और इसे क्रेता को बेचा नहीं जाता, बल्कि लाइसेंस प्राप्त होता है। उत्पादों का स्वामित्व क्रेता को तब तक नहीं दिया जाएगा जब तक कि विक्रेता को उत्पादों के संबंध में उसे देय सभी रकमें और अन्य सभी रकमें जो क्रेता से किसी भी मामले में विक्रेता को देय हैं या बन जाती हैं, पूर्ण रूप से (नकद या समाशोधित धनराशि में) प्राप्त न हो जाएं। खाता। ऐसे समय तक, क्रेता को (i) उत्पादों को विक्रेता की जमानत के रूप में प्रत्ययी आधार पर रखना होगा; (ii) जहां भौतिक रूप से संभव हो (लेकिन क्रेता द्वारा उत्पादों के उपयोग को रोकने या प्रतिबंधित करने के लिए नहीं) उत्पादों को अलग से संग्रहित रखें और विक्रेता की संपत्ति के रूप में पहचाने जाएं; (iii) उत्पादों पर या उनसे संबंधित किसी भी पहचान चिन्ह को नष्ट, विरूपित या अस्पष्ट नहीं करेगा; (iv) उत्पादों को संतोषजनक स्थिति में बनाए रखना और विक्रेता की उचित संतुष्टि के लिए जोखिमों के विरुद्ध उनकी पूरी कीमत के लिए विक्रेता की ओर से उनका बीमा कराना; और (ii) ऐसे बीमा की बिक्री से प्राप्त आय को विक्रेता के भरोसे पर रखें और उन्हें किसी अन्य धन के साथ न मिलाएं और न ही प्राप्त राशि को ओवरड्राउन बैंक खाते में भुगतान करें। धारा 11 में निर्धारित दिवालियापन की स्थिति के अनुसार क्रेता द्वारा अनुबंध रद्द किए जाने की स्थिति में क्रेता का कब्जे का अधिकार तुरंत समाप्त हो जाएगा। क्रेता विक्रेता या उसके एजेंटों को ऐसे किसी भी परिसर में प्रवेश करने का अपरिवर्तनीय अधिकार देता है, जहां उनका निरीक्षण करने के लिए उत्पाद रखे जाते हैं या संग्रहीत किए जा सकते हैं, या जहां क्रेता का कब्जे का अधिकार समाप्त हो गया है, उन्हें पुनर्प्राप्त करने के लिए। 14. जनरल ग्रहणाधिकार. क्रेता द्वारा विक्रेता को देय किसी भी धनराशि के लिए विक्रेता के पास क्रेता के किसी भी सामान पर सामान्य ग्रहणाधिकार होगा। यदि इस तरह के धन के देय होने के 14 दिनों के भीतर कोई ग्रहणाधिकार संतुष्ट नहीं होता है, तो विक्रेता अपने पूर्ण विवेक से क्रेता के लिए एजेंट के रूप में सामान बेच सकता है और देय धन और बिक्री के खर्चों के लिए आय पर आवेदन कर सकता है और हिसाब-किताब करेगा। शेष राशि (यदि कोई हो) के लिए क्रेता को माल के संबंध में सभी देनदारियों से मुक्त किया जाएगा।15. गोपनीयता। पार्टियों के बीच किया गया गोपनीयता समझौता [और टर्म शीट में संदर्भित] ("गोपनीयता समझौता"), ले जाने के प्रयोजनों के लिए किसी भी "गोपनीय जानकारी" (जैसा कि इस शब्द को गोपनीयता समझौते में परिभाषित किया गया है) के आदान-प्रदान को नियंत्रित करेगा। इस समझौते के इरादे से बाहर और इस समझौते का एक हिस्सा माना जाएगा जैसे कि यहां बताया गया है। 15. डेटा सुरक्षा। इस खंड 12 में "अधिनियम" यूके डेटा प्रोटेक्शन एक्ट 1998 (यूके डेटा प्रोटेक्शन एक्ट 2018 द्वारा संशोधित और प्रतिस्थापित) को संदर्भित करता है और "जीडीपीआर" ईयू जनरल डेटा प्रोटेक्शन रेगुलेशन (2016/679) को संदर्भित करता है। डेटा संरक्षण कानून, सामूहिक रूप से, अधिनियम, जीडीपीआर और जीडीपीआर (समय-समय पर) के तहत कानूनों, विनियमों और माध्यमिक कानून को लागू करने वाले किसी भी यूके को संदर्भित करता है। डेटा गोपनीयता/संरक्षण (लेकिन अन्यथा परिभाषित नहीं) से संबंधित इस खंड 16 में प्रयुक्त शब्द जैसे व्यक्तिगत डेटा, डेटा प्रोसेसर और डेटा विषय, का वही अर्थ होगा जो अधिनियम या जीडीपीआर (जैसा लागू हो) में दिया गया है। क्रेता स्पष्ट रूप से स्वीकार करता है कि विक्रेता क्रेता को उत्पाद बेचने के लिए आवश्यक सीमा तक सीमित मात्रा में व्यक्तिगत डेटा संसाधित करेगा, और किसी भी लागू वारंटी के तहत कोई भी सेवा प्रदान करेगा। संसाधित करने के लिए आवश्यक व्यक्तिगत डेटा की श्रेणियां विक्रेता की गोपनीयता नीति (इसकी वेबसाइट पर उपलब्ध) में बताई गई श्रेणियों तक ही सीमित होंगी और जैसा कि इस अनुबंध के तहत जारी किए गए प्रासंगिक खरीद आदेश (या संबंधित पत्राचार) में निहित है। व्यक्तिगत डेटा संसाधित किया जाएगा केवल उत्पादों की बिक्री के संबंध में और उसके बाद केवल उस सीमा तक ही बनाए रखा जाता है जब तक कि यह आंतरिक रिकॉर्ड रखने के उद्देश्यों या किसी उत्पाद वारंटी के तहत उचित रूप से आवश्यक हो। विक्रेता व्यक्तिगत डेटा को अनिश्चित काल तक अपने पास नहीं रखेगा और उचित समय पर व्यक्तिगत डेटा को सुरक्षित रूप से नष्ट करने के संबंध में जीडीपीआर का अनुपालन करेगा। विक्रेता क्रेता को आश्वासन देता है कि उसके पास अनधिकृत या से बचाने के लिए उचित तकनीकी और संगठनात्मक उपाय हैं। व्यक्तिगत डेटा का गैरकानूनी प्रसंस्करण, या आकस्मिक हानि, विनाश या क्षति (प्रसंस्करण किए जा रहे डेटा की प्रकृति और संवेदनशीलता को देखते हुए, होने वाले नुकसान के लिए उपयुक्त)। विक्रेता औपचारिक रूप से सूचित करता है, और क्रेता स्पष्ट रूप से स्वीकार करता है, कि व्यक्तिगत डेटा इस समझौते के तहत या इसके संबंध में होने वाली प्रक्रियाओं को विक्रेता के एंटरप्राइज़ संसाधन नियोजन सॉफ़्टवेयर के भीतर संग्रहीत किया जाएगा, जिसे NetSuite™ द्वारा होस्ट किया जाएगा (Oracle की गोपनीयता नीति की शर्तों पर Oracle के साथ संयोजन में https://www.oracle.com/legal/ पर उपलब्ध है) प्राइवेसी/index.html) संयुक्त राज्य अमेरिका में स्थित सर्वर से। अधिक विवरण विक्रेता की गोपनीयता नीति में उपलब्ध हैं। विक्रेता व्यक्तिगत डेटा के प्रकटीकरण और उस तक पहुंच को उन कर्मियों तक सीमित कर देगा जिन्हें (इस अनुबंध के उद्देश्यों और उत्पाद आदेशों और वारंटी की पूर्ति के लिए) जानने की आवश्यकता है और जो जानते हैं जीडीपीआर के तहत व्यक्तिगत डेटा की सुरक्षा के लिए अपने दायित्वों के बारे में। विक्रेता, इसके अतिरिक्त: (i) व्यक्तिगत डेटा उल्लंघन के बारे में जागरूक होने पर क्रेता को यथाशीघ्र सूचित करेगा, जिसमें बिना किसी सीमा के, यदि कोई व्यक्तिगत डेटा खो जाता है, नष्ट हो जाता है, शामिल है। या क्षतिग्रस्त, दूषित या अनुपयोगी हो जाता है, और जहां अनुरोध किया जाता है या सहायता की आवश्यकता होती है, ऐसे उल्लंघन के विषय में डेटा को सूचित करने के लिए; (ii) क्रेता का लिखित निर्देश, व्यक्तिगत डेटा (किसी भी प्रतियों सहित) को क्रेता को स्थानांतरित करना, हटाना या वापस करना। , जब तक कि व्यक्तिगत डेटा को बनाए रखने के लिए लागू कानून द्वारा आवश्यक न हो। 16. सामान्य प्रावधान। दोनों पक्षों के बीच दर्ज किए गए किसी भी पिछले गोपनीयता समझौते के साथ समझौता, इस विषय के संबंध में पार्टियों के बीच पूरे समझौते का गठन करता है और इस तरह के विषय से संबंधित पक्षों के बीच किसी भी पिछले समझौते या अन्य संचार को हटा देता है। प्रत्येक पार्टी यह स्वीकार करती है कि, समझौते में प्रवेश करने पर, यह निर्भर नहीं किया गया है, और इस समझौते में निर्धारित नहीं है, किसी भी प्रतिनिधित्व या वारंटी (चाहे लापरवाही से या निर्दोष रूप से बनाया गया हो) के संबंध में कोई अधिकार या उपाय नहीं होगा। प्रत्येक पार्टी इस बात से सहमत है कि इस तरह के प्रतिनिधित्व और वारंटी के संबंध में इसकी एकमात्र देयता (चाहे सहज रूप से या लापरवाही से) अनुबंध के उल्लंघन के लिए होगी। इस धारा 16 में कुछ भी सीमा नहीं है या धोखाधड़ी के लिए कोई दायित्व नहीं है। इस समझौते का कोई भी बदलाव बाध्यकारी नहीं होगा जब तक कि दोनों पक्षों द्वारा लिखित और हस्ताक्षरित नहीं किया जाता है। किसी भी उल्लंघन या डिफ़ॉल्ट या किसी भी अधिकार या उपाय के संबंध में किसी भी पक्ष द्वारा कोई छूट नहीं दी गई है और किसी भी अन्य उल्लंघन या डिफ़ॉल्ट या किसी अन्य अधिकार या उपाय की निरंतर छूट का गठन करने के लिए माना जाएगा, जब तक कि ऐसी छूट नहीं होती है दोनों पक्षों द्वारा हस्ताक्षरित लिखित में व्यक्त किया गया। अनुबंध में कुछ भी विक्रेता और क्रेता के अलावा किसी भी व्यक्ति या किसी भी अधिकार या उपाय के तहत या अनुबंध (तीसरे पक्ष के अधिकार) अधिनियम 1999 के आधार पर इस समझौते के कारण से भिन्न नहीं होता है। किसी भी उद्धरण, पावती या प्रकाशन में विक्रेता द्वारा की गई सभी टाइपोग्राफिकल या लिपिक त्रुटियां सुधार के अधीन हैं। क्रेता, विक्रेता के अनुरोध और लागत पर, ऐसे सभी आगे के कृत्यों को करना या खरीदना, और ऐसे सभी दस्तावेज़ों के वैध निष्पादन को निष्पादित करना या खरीदना, जैसा कि समय-समय पर विक्रेता की उचित राय में आवश्यक हो सकता है। इस समझौते को पूरा प्रभाव देते हैं। विक्रेता इस अनुबंध के तहत अपने किसी भी दायित्व को उप-अनुबंध का हकदार होगा, लेकिन इसके द्वारा उपयोग किए जाने वाले किसी भी उप-ठेकेदार की कार्रवाई या चूक के लिए जिम्मेदार होगा। क्रेता को बिना नोटिस दिए विक्रेता इस समझौते या इसके किसी भी अधिकार पर सिक्योरिटी प्रदान करने या एनकाउंटर करने या अनुदान देने का हकदार होगा। क्रेता, विक्रेता की पूर्व लिखित सहमति के बिना इस समझौते में अपनी रुचि नहीं देगा। किसी भी खंड या इस समझौते के किसी भी खंड का अमान्यता या अप्रवर्तनीयता शेष खंड या उस खंड के कुछ हिस्सों की वैधता या प्रवर्तनीयता को प्रभावित नहीं करेगा। किसी भी खंड या खंड का एक हिस्सा जो अमान्य न्यायालय द्वारा अमान्य या अप्रवर्तनीय है, को इस समझौते से हटा दिया जाएगा और पूर्वगामी को पूर्वगामी के बिना हटा दिया जाएगा, ऐसे विलोपन पर, पार्टियां इस तरह के संशोधन लिखने में सहमत होंगी। शेष खंडों की निरंतर वैधता और प्रवर्तनीयता के लिए समझौता आवश्यक हो सकता है। सभी सूचनाएँ, अनुरोध, सहमति और अन्य संचार यहाँ दिए जाने की आवश्यकता या अनुमति दी गई है, इसे लिखित रूप में और हाथ से या हाथ से वितरित किया जाना चाहिए, रातोंरात वितरण सेवा के माध्यम से या पंजीकृत या प्रमाणित मेल, डाक प्रीपेड, पते या चेहरे की संख्या के आधार पर। टर्म शीट में अन्य पार्टी (या इस तरह के अन्य पते या संकाय संख्या के रूप में इन उद्देश्यों के लिए उस पार्टी द्वारा लिखित रूप में अधिसूचित किया जा सकता है)।    

  26 जुलाई, 1979 को अधिनियमित व्यापार समझौता अधिनियम ("टीएए") का उद्देश्य निष्पक्ष और खुले अंतर्राष्ट्रीय व्यापार को बढ़ावा देना है।

यहां टीवीओएन पर, हम वीडियो प्रोसेसर के अपने कोरियोमास्टर परिवार का उपयोग करके सर्वोत्तम समाधान बनाने के लिए प्रतिबद्ध हैं। इसलिए हम आपका समाधान डिज़ाइन करना शुरू कर सकते हैं, कृपया नीचे दिए गए प्रश्नों को पूरा करें। आप वैकल्पिक दस्तावेज़/चित्र भी संलग्न कर सकते हैं। Name * Email * Phone Company * Job Title * Project Reference * State / Province * Country * Afghanistan Aland Islands Albania Algeria American Samoa Andorra Angola Anguilla Antarctica Antigua and Barbuda Argentina Armenia Aruba Australia Austria Azerbaijan Bahamas Bahrain Bangladesh Barbados Belarus Belgium Belize Benin Bermuda Bhutan Bolivia Bonaire Bosnia and Herzegovina Botswana Bouvet Island Brazil British Indian Ocean Territory Brunei Darussalam Bulgaria Burkina Faso Burundi Cambodia Cameroon Canada Cape Verde Cayman Islands Central African Republic Chad Chile China Christmas Island Cocos (Keeling) Islands Colombia Comoros Congo Congo, The Democratic Republic of the Cook Islands Costa Rica Cote d'Ivoire Croatia Cuba Curaçao Cyprus Czech Republic Denmark Djibouti Dominica Dominican Republic Ecuador Egypt El Salvador Equatorial Guinea Eritrea Estonia Ethiopia Falkland Islands (Malvinas) Faroe Islands Fiji Finland France French Guiana French Polynesia French Southern Territories Gabon Gambia Georgia Germany Ghana Gibraltar Greece Greenland Grenada Guadeloupe Guam Guatemala Guinea Guinea-Bissau Guyana Haiti Heard Island and McDonald Islands Holy See (Vatican City State) Honduras Hong Kong Hungary Iceland India Indonesia Iran, Islamic Republic of Iraq Ireland Isle of Man Israel Italy Jamaica Japan Jordan Kazakhstan Kenya Kiribati Korea, Democratic People's Republic of Korea, Republic of Kuwait Kyrgyzstan Lao People's Democratic Republic Latvia Lebanon Lesotho Liberia Libyan Arab Jamahiriya Liechtenstein Lithuania Luxembourg Macao Macedonia Madagascar Malawi Malaysia Maldives Mali Malta Marshall Islands Martinique Mauritania Mauritius Mayotte Mexico Micronesia, Federated States of Moldova, Republic of Monaco Mongolia Montenegro Montserrat Morocco Mozambique Myanmar Namibia Nauru Nepal Netherlands New Caledonia New Zealand Nicaragua Niger Nigeria Niue Norfolk Island Northern Mariana Islands Norway Oman Pakistan Palau Palestinian Territory Panama Papua New Guinea Paraguay Peru Philippines Pitcairn Poland Portugal Puerto Rico Qatar Reunion Romania Russian Federation Rwanda Saba Saint Helena Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Pierre and Miquelon Saint Vincent and the Grenadines Samoa San Marino Sao Tome and Principe Saudi Arabia Senegal Serbia Seychelles Sierra Leone Singapore Sint Eustatius Slovakia Slovenia Solomon Islands Somalia South Africa South Georgia and the South Sandwich Islands South Sudan Spain Sri Lanka Sudan Suriname Svalbard and Jan Mayen Swaziland Sweden Switzerland Syrian Arab Republic Taiwan Tajikistan Tanzania, United Republic of Thailand Timor-Leste Togo Tokelau Tonga Trinidad and Tobago Tunisia Turkey Turkmenistan Turks and Caicos Islands Tuvalu Uganda Ukraine United Arab Emirates United Kingdom United States United States Minor Outlying Islands Uruguay Uzbekistan Vanuatu Venezuela Vietnam Virgin Islands, British Virgin Islands, U.S. वालिस और फ़्यूचूना पश्चिमी सहारा यमन ज़ाम्बिया ज़िम्बाब्वे आप अपनी वीडियो वॉल से क्या हासिल करना चाहते हैं और आपका डिस्प्ले लेआउट क्या है? * आपके समाधान को कितने आउटपुट की आवश्यकता है? क्या आप एलईडी के अलावा किसी अन्य आउटपुट तकनीक का उपयोग कर रहे हैं (उदाहरण के लिए एज ब्लेंडेड प्रोजेक्शन या डिस्प्ले)? * आपका रिज़ॉल्यूशन, मूल रिज़ॉल्यूशन और आपके एलईडी का भौतिक आकार क्या है? कृपया अपने प्रदर्शन समाधान में एक वेब लिंक शामिल करें। यदि आप किनारे मिश्रित प्रक्षेपण को तैनात कर रहे हैं, तो भौतिक प्रक्षेपण आकार के साथ उस रिज़ॉल्यूशन को इंगित करें जिसका आप उपयोग कर रहे हैं। यदि आप डिस्प्ले तैनात कर रहे हैं, तो कृपया अपने चुने हुए समाधान के लिए वेब पेज लिंक सहित कोई भी विवरण शामिल करें। आपके पास कितने स्रोत हैं और आप एक साथ कितनी स्रोत विंडो दिखाना चाहते हैं? * आप किस एलईडी प्रेषक बॉक्स का उपयोग करने की योजना बना रहे हैं? उदाहरण के लिए नोवास्टार, ब्रॉम्पटन, कलरलाइट, आदि * आपका सिस्टम कैसे नियंत्रित किया जाएगा? उदाहरण के लिए क्रेस्ट्रॉन, क्यूएससी, आदि * कोई अतिरिक्त टिप्पणियाँ? वैकल्पिक फ़ाइल अपलोड .jpg, .png, .gif, .pdf, .docx, .xlsx, .csv × फ़ाइलों को यहां खींचें और छोड़ें या ब्राउज़ करें इस फ़ॉर्म को सबमिट करके आप टीवीओएन से संचार प्राप्त करने के लिए सहमत हैं।