fbpx
English English

VILLKOR FÖR FÖRSÄLJNING 

Dessa försäljningsvillkor och de icke-motstridiga bestämmelserna i säljarens offert (om någon), bekräftelse eller faktura från säljaren (tillsammans, ”Avtal”) Styr i alla avseenden all försäljning av några produkter (“Produkter”) Och tjänster (”Tjänster”) Från TV One Broadcast Sales Corporation, ett företag i Kentucky (“Säljare”) Till köparen (“Köparen”). Köparen medger att säljaren genom sina dotterbolag (dvs föräldrar, dotterbolag och andra dotterbolag) erbjuder utökad tillverkningskapacitet, och säljaren kan efter eget gottfinnande tillverka, leverera eller leverera från vilken plats eller källa som helst, inklusive någon av dess dotterbolag, alla produkter eller Tjänster och sådan tillverkning, leverans eller leverans från sådana dotterbolag ska också omfattas av dessa villkor.

1.    Priser och skatter. Priserna är de som gäller när Säljaren accepterar en inköpsorder. Säljaren kan acceptera eller avvisa inköpsorder efter eget gottfinnande. Köparen måste betala eller omedelbart ersätta säljaren för försäljning, användning eller andra lokala, statliga, provinsiella eller federala skatter som uppstår vid försäljning eller leverans av produkterna och tjänsterna eller tillhandahålla ett undantagsintyg. Alla priser, modeller och materialspecifikationer kan ändras eller återkallas av säljaren utan föregående meddelande.

2.    Betalning. Betalningsvillkoren är netto 30 dagar från fakturadatum. Köparen måste betala alla belopp via banköverföring till det konto som säljaren har angett. Alla priser är angivna och måste betalas i amerikanska dollar eller enligt vad som anges på offerten. Om köparen inte gör någon betalning eller betalar någon faktura i enlighet med dess villkor, eller på sådana kreditvillkor som uttryckligen skriftligen överenskommits av säljaren, är, utöver alla andra rättigheter och åtgärder som säljaren har tillgång till: (a) köparen är ansvarig för alla kommersiellt rimliga avgifter, utgifter eller provisioner som Säljaren ådragit sig för att stoppa leverans, transport och lagring av Produkter och i samband med retur eller återförsäljning av Produkter; (b) Säljaren har rätt att säga upp avtalet eller stänga av ytterligare prestationer enligt avtalet och andra avtal med köparen; och (c) Köparen är ansvarig gentemot Säljaren för alla rimliga kostnader för inkassering, inklusive rimliga advokatarvoden. Förfallna belopp är föremål för serviceavgifter på 1½% per månad (eller det högsta tillåtna beloppet enligt lag) och om kreditvillkor skriftligen har avtalats förbehåller sig säljaren rätten att debitera lagliga räntesatser på eventuella utestående saldon, oavsett om förfallna eller inte.

3.    Förändringar. Säljaren kan revidera priser, leveransdatum och garantier efter godkännande av köparens begäran om ändringar av produkter eller tjänster. Om köparen avvisar föreslagna ändringar av beställda produkter som säljaren anser nödvändiga för att överensstämma med tillämplig specifikation, är säljaren befriad från sin skyldighet att följa sådan specifikation i den utsträckning som överensstämmelse kan påverkas av sådan invändning i det rimliga yttrandet från Säljare. 

4.    Leverans och leverans. Leveranser av produkter, äganderätt och risk för förlust passerar till Köparens FOB-säljares anläggning (EXW per INCOTERMS 2010 för internationella leveranser). Köparen är ansvarig för alla avgifter för fördröjning eller kvarhållande. Äganderätten till all programvara som medföljer Produkter förblir hos säljaren eller dess leverantör. Eventuella anspråk på brist eller skada som uppstått under transitering måste skickas direkt till transportören. Alla leveransdatum är ungefärliga och garanteras inte. Säljaren förbehåller sig rätten att göra partiella leveranser. Säljaren är inte skyldig att lämna anbud på produkter som köparen inte har tillhandahållit leveransinstruktioner för. Om sändning av produkter skjuts upp eller försenas av köparen av någon anledning, inklusive en force majeure-händelse (definierad i avsnitt 9), kan säljaren flytta produkter till lagring för och för risken för köparen och produkterna kommer att anses levererade. Produkter får inte returneras förutom med skriftligt samtycke från säljaren, som kan innehålla ytterligare villkor.

5.    Inspektion och acceptans. Säljaren måste ge sitt samtycke till inspektion före leverans eller test av fabriksaccept, vilket kommer att vara acceptabelt för säljaren. Köparen har fram till det tidigare av två dagar före leverans eller tio dagar efter fabriksacceptansprövning att skriftligen meddela säljaren om några specifika invändningar, och underlåtenhet att meddela detta utgör godkännande av och tillstånd att leverera produkter. Om avtalet föreskriver testning av godkännande av webbplatser måste säljaren verifiera att produkter levererades utan fysisk skada och är i gott skick. Slutförande av testning av webbplatsgenomgång utgör fullständigt och slutligt godkännande av produkter. Godkännandeprovning anses vara slutförd och Produkter accepteras tidigare den 10: e dagen efter leverans av Produkter och användning eller återförsäljning av Produkterna, såvida inte parterna skriftligen samtycker till annat.

6.    Begränsad garanti. (a) Säljarens garantier: (i) Alla produkter (exklusive mjukvara och reservdelar) tillverkade av säljaren kommer att överensstämma med specifikationerna från säljaren och är fria från material- och tillverkningsfel (”Defekter”) i 12 månader efter installation eller 18 månader efter leveransdatum, beroende på vilket som inträffar först, vid normal användning och regelbunden service och underhåll, om det installeras enligt säljarens instruktioner. Nya reservdelar är felfria i 12 månader efter leveransdatum. Köparen måste meddela säljaren om eventuella fel direkt efter upptäckten och om en sådan anmälan sker inom tillämplig garantiperiod, ska säljaren åtgärda detta fel genom, efter säljarens val, justering, reparation eller utbyte av produkter eller någon berörd del av produkterna, eller genom att tillhandahålla en återbetalning av den del av inköpspriset som kan hänföras till den defekta delen av produkten. Köparen tar allt ansvar för borttagning, återinstallation och fraktavgifter (både för retur och leverans av nya delar). Köparen måste ge säljaren tillgång till de lokaler där produkterna finns vid alla rimliga tider så att säljaren kan utvärdera eventuella fel och göra reparationer eller utbyten på plats. Reparerade eller utbytta delar av Produkter är garanterade fram till slutet av garantiperioden som gäller för den defekta delen av Produkter som repareras eller byts ut; eller 30 dagar efter det att reparations- eller leveransdatumet för reservdelarna har slutförts; och (ii) Tjänsterna kommer att vara av arbetskraftig kvalitet. Om köparen meddelar säljaren om eventuella icke-överensstämmande tjänster inom 30 dagar efter det att tjänsterna har slutförts, ska säljaren återuppta de tjänster som direkt påverkas av ett sådant fel om de kan botas, på egen bekostnad. Köparens enda botemedel mot sådana icke-överensstämmande tjänster är begränsade till kostnaden för att återuppta tjänsterna.

(b) Köparen är ansvarig för demontering och återmontering av produkter som inte säljs. Säljaren garanterar inte och har ingen skyldighet med avseende på Produkter som: (i) har reparerats eller ändrats av någon annan än Säljaren; (ii) har utsatts för missbruk, missbruk, försummelse, avsiktlig uppförande, olycka, köpare eller tredje parts oaktsamhet, obehörig modifiering eller ändring, användning utöver nominell kapacitet, en Force Majeure-händelse eller felaktig eller brist på underhåll; (iii) består av material som tillhandahålls av eller utformats enligt instruktioner från köparen; (iv) har misslyckats på grund av vanligt slitage; eller (v) har utsatts för ogynnsamma drifts- eller miljöförhållanden. Produkter och programvara från tredje part som levereras av säljaren, men tillverkas eller skapas av tredje part är endast garanterade i den utsträckning som tillverkarens garanti omfattar och i den utsträckning sådan tillverkare tillåter säljaren att överlämna eventuell tredjepartsgaranti till köparen. Om säljaren har åberopat sig på specifikationer, information, framställningar eller beskrivningar av driftsförhållanden eller annan information som levereras av köparen eller dess ombud till säljaren i valet eller utformningen av produkterna, och de faktiska driftsförhållandena eller andra villkor skiljer sig åt, eventuella garantier eller andra bestämmelser som finns häri som påverkas av sådana villkor är ogiltiga.  

(c) Köparen är ensam ansvarig för att bestämma produkternas lämplighet och lämplighet för den användning som planeras av köparen. Köparen ska se till att (i) Produkterna endast används för ändamålen och på det sätt för vilket de designades och levererades, (ii) alla personer som sannolikt kommer att använda eller komma i kontakt med Produkterna får lämplig utbildning och kopior av tillämpliga instruktioner och dokumentation som tillhandahålls av säljaren, (iii) alla tredje parter som använder eller kan påverkas av eller förlitar sig på produkterna får fullständig och tydlig varning om eventuella faror som är förknippade med dem eller begränsningar av deras effektivitet och att säkra arbetsmetoder antas och följs med, (iv) varningsmeddelanden som visas på Produkterna inte tas bort eller döljs, (v) någon tredje part till vilken Produkterna levereras samtycker till att inte ta bort eller dölja sådana varningsmeddelanden. Köparen tar allt ansvar för förlust, skada eller skada på personer eller egendom som uppstår på grund av, förknippat med eller till följd av användning av produkter, antingen ensam eller i kombination med andra produkter eller komponenter.  

(D)    GARANTIERNA I DENNA AVSNITT 6 ÄR SÄLJARENS ENDA OCH EXKLUSIVA GARANTIER I HÄNDELSE FÖR PRODUKTER OCH TJÄNSTER, OCH STÄLLER OCH EXKLUDERAR ALLA ÖVRIGA GARANTIER FÖR NÅGOT SLUT, UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÄLLAT, INKLUSIV, INKLUSIV, INGEN RÄTT, INGEN OCH FÖRFINNING, INKLUSIV, INKLUSIV, INKLUSIV, INKLUSIV, INKLUSIV, UTANFÖRANDE. OCH ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET, ANVÄNDNING AV HANDEL OCH FITNESS FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE.  Vissa stater tillåter inte begränsningar för hur länge en underförstådd garanti varar, så ovanstående begränsning kanske inte gäller för köparen.  RÄTTSMIDLERNA I DENNA AVSNITT 6 ÄR KÖPARENS ENDA ÅTGÄRDER FÖR ALLA OCH ALLA KRAV som härrör från eller relaterade till PRODUKTER OCH TJÄNSTER. Alla garantianspråk måste mottas av säljaren före eller före utgången av tillämplig garantiperiod.

7.    Begränsning av åtgärd och ansvar. Säljarens totala ansvar enligt Avtalet, vare sig det gäller i lag, eget kapital, avtal, intrång, vårdslöshet, strikt ansvar eller annat på annat sätt, ska inte överstiga det pris som köparen betalar enligt Avtalet för Produkten eller Tjänsterna som ger upphov till fordran. Under inga omständigheter är Säljaren ansvarig för särskilda, tillfälliga, indirekta, bestraffande eller följdskador av någon anledning. “Följdskador”Inkluderar, utan begränsning, förlust av förväntade vinster; avbrott i verksamheten; förlust av användning, intäkter, rykte eller data; kostnader som uppstått, inklusive utan begränsning, kostnader för kapital, bränsle eller kraft; förlust eller skada på egendom eller utrustning; och miljörensning. Vissa stater tillåter inte uteslutning eller begränsning av tillfälliga eller följdskador, så ovanstående begränsning eller uteslutning kanske inte gäller för köpare. Alla åtgärder som uppstår enligt eller relaterar till Avtalet (oavsett om det är baserat i lag, eget kapital, avtal, intrång, vårdslöshet, strikt ansvar, annan skadestånd eller på annat sätt) måste inledas ett år efter leveransdatumet eller leveransen av tjänsterna. Säljaren ansvarar inte för teknisk rådgivning som ges eller inte ges, eller erhållna resultat. Säljaren har fastställt sina priser och ingått avtalet i enlighet med de begränsningar av ansvar och andra villkor som anges här, som fördelar risken mellan köpare och säljare och utgör en grund för detta fynd mellan parterna.

8.    Ursäkta prestanda. Säljaren har inget ansvar för misslyckande på grund av Guds handlingar; handlingar från köparen; krig (förklarat eller odeklarerat); terrorism eller annat kriminellt beteende; brand; översvämning; väder; sabotage; strejker, eller arbets- eller civila störningar; statliga begäranden, begränsningar, lagar, förordningar, order, underlåtenheter eller handlingar; otillgänglighet eller förseningar i verktyg eller transport; försummelse av leverantörer eller annan oförmåga att skaffa nödvändigt material; embargon eller andra händelser eller orsaker som går utanför säljarens rimliga kontroll (var och enForce Majeure Event”). Ingen av parterna ska betraktas som fallissemang för sin fullgörande av någon skyldighet enligt avtalet (annat än en skyldighet att göra någon betalning som ska betalas enligt avtalet) i den utsträckning att fullgörandet av en sådan skyldighet förhindras eller försenas av Guds handlingar; krig (förklarat eller odeklarerat); terrorism eller annat kriminellt beteende; brand; översvämning; väder; sabotage; strejker, eller arbets- eller civila störningar; statliga begäranden, begränsningar, lagar, förordningar, order, underlåtenheter eller handlingar; otillgänglighet eller förseningar i verktyg eller transport; försummelse av leverantörer eller annan oförmåga att skaffa nödvändigt material; embargon eller andra händelser eller orsaker som går utanför säljarens rimliga kontroll eller annan orsak som ligger utanför sådan parts rimliga kontroll, (var och enForce Majeure Event”). Leveranser eller annan prestation kan avbrytas under en lämplig tidsperiod eller annulleras av säljaren efter meddelande till köparen i händelse av en Force Majeure-händelse, men resten av avtalet förblir i övrigt opåverkat till följd av Force Majeure-händelsen. Om säljaren fastställer att dess förmåga att utföra tjänsterna eller den totala efterfrågan på produkter hindras, begränsas eller görs opraktiskt på grund av en force majeure-händelse, kan säljaren försena leveransen av produkter och tjänster och fördela sin tillgängliga leverans av produkter (utan skyldighet att förvärva andra leveranser av sådana produkter) bland sina kunder på grundval av att säljaren anser sig vara rättvis utan ansvar för misslyckande. I händelse av en Force Majeure-händelse förlängs leveransdatumet med en period som är lika med förseningen plus en rimlig tid för att träna och återuppta produktionen, och priset kommer att justeras rättvist för att kompensera säljaren för sådan fördröjning och relaterade kostnader och utgifter.

9.    Lagar och förordningar. Överensstämmelse med federala, statliga, provinsiella eller lokala lagar, förordningar och direktiv (“Lagar”) Som rör installation, drift eller användning av produkter eller tjänster är köparens enda ansvar. Dessutom ska köparen följa alla tillämpliga lagar, regler, förordningar och order relaterade till mutor mot mutor eller korruptionsbekämpning (inklusive utan begränsning US Foreign Corrupt Practices Act från 1977 och all nationell, statlig, provinsiell eller territoriell anti-mutor. och antikorruptionsbestämmelser) och kommer som sådan inte att ge något erbjudande, betalning eller gåva, kommer inte att lova att betala eller ge, och kommer inte att godkänna, direkt eller indirekt, löftet eller betalning av några pengar eller något av värde till någon regering tjänsteman, något politiskt parti eller dess tjänstemän eller någon person som vet eller har anledning att veta att hela eller en del av sådana pengar eller värdeföremål kommer att erbjudas, ges eller utlovats i syfte att påverka beslut eller handling för att hjälpa säljaren eller köpare eller på annat sätt erhåller felaktiga fördelar eller fördelar. Avtalet regleras av lagarna i delstaten Kentucky, utan att dess regler om lagkonflikter verkställs, och parterna samtycker till exklusiv jurisdiktion och plats för de federala och statliga domstolarna i Kenton County, Kentucky. Tillämpningen av FN: s konvention om avtal om internationell försäljning av varor gäller inte. 

10.    Ritningar. Alla mönster, tillverkningsteckningar eller annan information som skickas till köparen förblir säljarens exklusiva egendom. Köparen får inte, utan säljarens föregående skriftliga medgivande, kopiera sådan information eller lämna ut sådan information till tredje part. 
11. Avbokning. Köparen får avbryta beställningar endast med rimligt skriftligt förhandsmeddelande och efter betalning till säljaren av avbokningsavgifter som inkluderar: (a) alla kostnader och kostnader som säljaren har haft, och (b) en fast summa på 10% av det totala priset för produkter för att kompensera för störningar i schemaläggning, planerad produktion och andra indirekta och administrativa kostnader.

12.    Exportkontroll. Vissa produkter kan vara föremål för exportkontroller enligt lagarna i USA och andra länder. Köparen måste följa alla sådana lagar och inte exportera, återexporta eller överföra, direkt eller indirekt, någon sådan produkt utom i enlighet med sådana lagar.

13.    Allmänna bestämmelser. Om inget annat överenskommits skriftligen, undertecknat av säljare och köpare, utgör detta avtal hela avtalet mellan parterna och ersätter all annan kommunikation mellan parterna som rör ämnet för avtalet. Säljarens offert är erbjudanden som endast kan accepteras i sin helhet. Inga villkor, användning eller handel, handelsled eller prestanda, förståelse eller avtal som påstår att ändra, ändra, förklara, avvisa eller komplettera avtalet är bindande såvida de inte görs skriftligt och undertecknas av båda parter, uttryckligen och specifikt med hänvisning till avtalet, och ingen ändring eller invändning ska orsakas av säljarens mottagande, bekräftelse eller godkännande av inköpsorder, fraktinstruktionsformulär eller annan dokumentation som innehåller andra eller ytterligare villkor än de som anges här. Inget avstående från någon av parterna med avseende på överträdelse eller försummelse eller av någon rättighet eller åtgärd och ingen handlingssätt, ska anses utgöra ett fortlöpande avstående från någon annan överträdelse eller försummelse eller någon annan rättighet eller åtgärd, såvida inte ett sådant avstående är uttryckt i ett skrift undertecknat av båda parter, specifikt med hänvisning till avtalet. Ingenting i Avtalet ger någon annan än Säljare och Köpare någon rättighet eller åtgärd enligt eller på grund av detta Avtal. Alla typografiska eller skrivfel som görs av Säljaren i alla offert, bekräftelser eller publikationer kan korrigeras.


559131v2