fbpx
English English

pindutin Paglabas

Mga Tuntunin at Kundisyon NG SALE Ang Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta, kasama ang anumang nakalakip na term sheet ("Term Sheet") (sama-sama, ang "Kasunduan") na namamahala sa lahat ng respeto sa lahat ng mga benta at inaasahang benta ng anumang mga produkto ("Mga Produkto") at mga serbisyo (ang "Mga Serbisyo") mula sa TV One Limited na ligal na nilalang na pinangalanan sa Term Sheet, o kung hindi ganoon kaangalan, na talagang nagbebenta ng Mga Produkto o Serbisyo ("Nagbebenta") sa mamimili na pinangalanan sa Term Sheet, o kung hindi gaanong pinangalanan, na kung saan ay talagang bumili ng Mga Produkto o Serbisyo ("Mamimili") sa pagbubukod ng lahat ng iba pang mga tuntunin at kundisyon (kasama ang anumang mga tuntunin at kundisyon na nilalayon ng Mamimili na ilapat sa ilalim ng anumang order ng pagbili, kumpirmasyon ng order, detalye. o iba pang dokumento). Kinikilala ng mamimili na ang Nagbebenta, sa pamamagitan ng mga kaakibat nito (ibig sabihin, mga magulang, subsidiary at iba pang mga kaakibat) ay nag-aalok ng pinalawak na kakayahan sa pagmamanupaktura, at ang Nagbebenta ay maaaring sa sarili nitong paghuhusga na paggawa, magbigay o maghatid mula sa anumang lokasyon o mapagkukunan, kabilang ang alinman sa mga kaakibat nito, anumang Mga Produkto o Ang mga serbisyo at naturang paggawa, pagbibigay o paghahatid mula sa mga nasabing kaakibat ay sasailalim din sa Mga Tuntunin at Kundisyon na ito. 1. Mga Presyo at Buwis. Ang mga presyo ay ang bisa kapag tumanggap ang Nagbebenta ng isang order sa pagbili, o isang Term Sheet ay nilagdaan o tinanggap. Kung saan walang nakasaad na presyo, ang anumang Mga Serbisyo ay ibibigay sa isang batayan ng oras at materyales. Maaaring tanggapin o tanggihan ng nagbebenta ang sariling mga order sa pagbili sa sarili nitong paghuhusga. Walang order na tatanggapin (at nang naaayon ang Nagbebenta ay hindi dapat mailagay sa ilalim ng anumang mga obligasyon o pananagutan sa ilalim ng anumang Kasunduan) hanggang sa maglabas ang Seller ng isang nakasulat na pagkilala sa Mamimili, ang Term Sheet ay nilagdaan o tinanggap ng parehong partido, o ang Nagbebenta ay naghahatid ng Mga Produkto o Mga Serbisyo sa Mamimili (alinman ang mangyari nang mas maaga). Maliban kung nakasaad nang nakasulat, ang bawat order kapag tinanggap ay bumubuo ng isang hiwalay na Kasunduan. Maliban kung nakasaad nang iba sa Term Sheet, ang lahat ng mga presyo ay ipinapahayag na eksklusibo ng VAT (o iba pang buwis sa pagbebenta) at lahat ng mga gastos o singil na nauugnay sa paglo-load, pagdiskarga, karwahe at seguro. Ang lahat ng mga presyo, modelo at pagtutukoy ng materyal ay napapailalim sa pagbabago o pag-atras ng Nagbebenta anumang oras bago ang isang order na tatanggapin o alinsunod sa Seksyon 3. Ang mga presyo ay maaari lamang iba-iba pagkatapos ng oras na ito (at bago ang paghahatid o pagganap) sa nakasulat na paunawa sa Mamimili, sa pamamagitan ng pagtaas ng gastos ng mga hilaw na materyales o paggawa o sa pamamagitan ng pagbagu-bago ng mga rate ng palitan, at ang Mamimili ay dapat na. karapat-dapat na kanselahin ang utos nang hindi nagkakaroon ng pananagutan, na ibinigay sa naturang pagkansela ay natanggap ng Nagbebenta sa pamamagitan ng pagsulat ng hindi bababa sa dalawampu't walong araw bago ang napabatid na paghahatid o petsa ng pagganap (o, kung mas maaga) sa loob ng labing-apat na araw ng paunawa ng Nagbebenta. 2. Pagbabayad. Ang mga tuntunin sa pagbabayad ay 30 araw mula sa petsa ng invoice, maliban kung nakasaad sa ibang paraan sa Term Sheet. Ang mamimili ay dapat magbayad ng lahat ng halaga sa pamamagitan ng bank transfer sa account na itinalaga ng Seller, nang walang anumang pagbawas sa pamamagitan ng set-off, counterclaim, diskwento, pagbawas o kung hindi man. Ang lahat ng mga presyo ay naka-quote, at dapat bayaran, sa Pounds Sterling, o kung hindi man tinukoy sa Term Sheet. Kung nabigo ang Mamimili na gumawa ng anumang pagbabayad o magbayad ng anumang invoice alinsunod sa mga tuntunin nito, o sa mga naturang tuntunin sa kredito na malinaw na napagkasunduan sa pagsulat ng Nagbebenta, kung gayon, bilang karagdagan sa lahat ng iba pang mga karapatan at remedyo na magagamit sa Nagbebenta: (a) Ang Mamimili ay responsable para sa anuman at lahat ng makatwirang komersyal na singil, gastos o komisyon na natamo ng Nagbebenta sa pagtigil sa paghahatid, transportasyon at pag-iimbak ng Mga Produkto, at kaugnay sa pagbabalik o muling pagbebenta ng Mga Produkto; (b) May karapatan ang nagbebenta na wakasan ang Kasunduan o suspindihin ang karagdagang pagganap sa ilalim ng Kasunduan at iba pang mga kasunduan sa Mamimili; (c) Ang mamimili ay mananagot sa Nagbebenta para sa lahat ng makatuwirang mga gastos sa pagbawi ng mga perang inutang, kabilang ang makatuwirang bayarin ng mga abugado; at (d) ang Nagbebenta ay dapat na walang obligasyon na gumawa ng anumang paghahatid sa hinaharap. Ang Nagbebenta ay maaaring, sa pagpipilian nito, singilin ang interes ng Mamimili (kinakalkula sa isang pang-araw-araw na batayan) sa anumang overdue na pagbabayad mula sa petsa kung kailan ang naturang pagbabayad ay dahil sa petsa ng aktwal na pagbabayad. 3. Pagbabago. Maaaring baguhin ng nagbebenta ang mga presyo, petsa ng paghahatid, at mga garantiya sa pagtanggap ng mga kahilingan ng Mamimili para sa mga pagbabago sa Mga Produkto o Serbisyo. Kung tatanggihan ng Mamimili ang mga iminungkahing pagbabago sa ginawa nang order na Mga Produkto na itinuturing na kinakailangan ng Nagbebenta upang umayon sa naaangkop na detalye, ang Nagbebenta ay mapagaan ang obligasyong sumunod sa naturang detalye sa lawak na ang pagkakasunod ay maaaring maapektuhan ng naturang pagtutol sa makatwirang opinyon ng Nagbebenta 4. Paghahatid at Paghahatid. Paghahatid ng Mga Produkto at peligro ng pagkawala ng pagkawala sa Buyer EXW bawat INCOTERMS 2010 (Mga lugar ng Nagbebenta) maliban kung nakasaad sa ibang paraan sa Term Sheet. Ang Mamimili ay magbibigay sa gastos nito sa punto ng paghahatid ng sapat at naaangkop na kagamitan at manu-manong paggawa para sa paglo-load ng Mga Produkto. Responsable ang mamimili para sa lahat ng pagsingil sa demurrage o pagpigil. Ang anumang mga paghahabol para sa mga kakulangan o pinsala ay dapat na ipagbigay-alam sa Nagbebenta sa loob ng tatlong araw ng paghahatid at ang anumang mga kakulangan o pinsala na dinanas sa pagbyahe ay dapat ding isumite nang direkta sa carrier at sasailalim sa mga nauugnay na kundisyon ng karwahe. Lahat ng mga petsa ng pagpapadala ay tinatayang at hindi garantisado at oras ng paghahatid ay hindi dapat maging ng kakanyahan. May karapatan ang nagbebenta na gumawa ng bahagyang pagpapadala o maghatid ng mga installment at upang mai-invoice ang Mamimili para sa bawat naihatid na installment. Ang nagbebenta ay hindi nakasalalay sa malambot na paghahatid ng anumang Mga Produkto kung saan nagbigay ang Mamimili ng hindi kumpleto o hindi tumpak na mga tagubilin sa pagpapadala. Kung nabigo ang Mamimili na tanggapin o kunin ang paghahatid ng Mga Produkto sa loob ng limang araw ng negosyo nang ipagbigay-alam ng Nagbebenta sa Mamimili na handa na ang Mga Produkto, o kung ang pagpapadala ng Mga Produkto ay ipinagpaliban o naantala ng Mamimili para sa anumang kadahilanan, kabilang ang isang Kaganapan ng Force Majeure (tinukoy sa Seksyon 9), maaaring ilipat ng Nagbebenta ang Mga Produkto sa pag-iimbak para sa account ng at sa peligro ng Mamimili at ang Mga Produkto ay maipapalagay na naihatid. Ang mga produkto ay hindi maaaring ibalik maliban sa paunang nakasulat na pahintulot ng Nagbebenta, na maaaring may kasamang mga karagdagang tuntunin. Ang Nagbebenta ay hindi mananagot para sa anumang hindi paghahatid ng Mga Produkto (kahit na sanhi ng kapabayaan ng Nagbebenta) maliban kung ang nakasulat na paunawa ay ibinibigay ng Mamimili sa Nagbebenta sa loob ng sampung araw mula sa petsa kung kailan ang mga Produkto ay nasa karaniwang kurso ng mga kaganapan. natanggap. Ang isang naka-sign na dokumento ng pagtanggap ng karwahe ng Mamimili ay dapat na patunay ng tamang paghahatid. Ang anumang pananagutan para sa hindi paghahatid ay dapat limitahan sa, sa paghuhusga ng Nagbebenta: (i) pagpapalit ng Mga Produkto sa loob ng isang makatuwirang oras (ii) na pagbibigay ng isang tala ng kredito sa pro-rata na presyo ng pagbili laban sa anumang invoice na naipon para sa mga naturang Produkto; o (iii) isang pagbabalik ng bayad sa bayad na pagbili. 5. Inspeksyon. Maliban kung sumang-ayon nang iba sa Term Sheet, susuriin ng Mamimili ang Mga Produkto sa pagtanggap sa patutunguhan. Ang kabiguan ng mamimili na siyasatin ang Mga Produkto at magbigay ng nakasulat na abiso sa Nagbebenta ng anumang hinihinalang mga depekto o hindi pagsunod sa loob ng sampung araw pagkatapos matanggap sa patutunguhan ay magbubuo ng hindi maibabalik na pagtanggap ng Mamimili sa Mga Produktong naihatid, maliban na sa kaso ng mga nakatago na depekto na hindi maliwanag sa isang makatuwirang inspeksyon, Ang mamimili ay magkakaroon ng sampung araw mula sa pagiging makatwiran na may kamalayan sa naturang nakatago na depekto. 6. Limitadong Warranty. 6.1 Ang Nagbebenta ay nagbibigay ng garantiya sa Mamimili na ang mga sumusunod na produkto ay dapat ibenta na may isang buong pag-aayos o kapalit na warranty, para lamang sa mga panahon na tinukoy sa ibaba mula sa petsa ng pagbili (tinukoy sa Term Sheet): PRODUKTO NG KATEGORYA NG WARRANTY PERIOD (taon, mula sa petsa ng pagbili) (A) Mga produktong may tatak na TVONE ™ batay sa teknolohiya ng CORIO ™ ng tvONE ™, kabilang ang mga produktong may mga pang-unibersidad na numero ng modelo CM2, C2, 1T-C2, C3, CX, A2, o S2 (5 taon) (B) ONErack Mga produktong may brand na ™ (1 taon) (C) Lahat ng iba pang mga produkto ng TvONE ™ kabilang ang lahat ng iba pang mga produkto na may mga pang-unahan ng numero ng modelo na 1T (maliban sa mga nakalista sa ilalim ng mga kategorya AB) (1 taon) (D) Mga produktong may tatak na Magenta ™ (5 taon) 6.2 Kung saan nais ng Mamimili na gamitin ang mga karapatan nito sa ilalim ng nauugnay na warranty, ang Mamimili ay dapat kumuha ng isang Numero ng Pahintulot sa Pagbalik mula sa Nagbebenta at ibalik ang produkto sa isang lokasyon na itinalaga ng Nagbebenta (prepaid sa paghahatid). Matapos makumpleto ang pag-aayos, ibabalik ang produkto (sa gastos ng Nagbebenta) .6.3 Ang mga Produkto ay ipinagbibiling “tulad nito”. Ang Nagbebenta ay walang mga warranty o representasyon na bibigyang kasiyahan ng Mga Produkto ang anumang partikular na layunin ng Nagbebenta. 6.4 Ang mga limitadong warranty sa itaas ay itinakda ang buong mga garantiya para sa Mga Produkto, sa pagbubukod ng anumang iba pang mga warranty (ipinahayag o ipinahiwatig), at mahigpit na nalilimitahan sa naaangkop na nakasaad na bilang ng mga taon mula sa petsa ng pagbili. 7. Limitasyon ng Lunas at Pananagutan. ANG ATTENTION NG BUYER AY KATULONG NA GINUHIT SA MGA PANAHON NG KONDISYON NA ITO 7. (a) Kabuuang pananagutan ng Nagbebenta sa ilalim o kaugnay ng Kasunduang ito, maging sa kontrata, tort (kasama ang kapabayaan o paglabag sa katungkulan na ayon sa batas), maling representasyon, o iba pang iba pa (bawat isa ay isang "Pagkilos"), ay hindi dapat lumagpas sa 100% ng presyo binayaran ng Mamimili sa ilalim ng Kasunduan para sa Produkto o Mga Serbisyo na nagbibigay ng aksyon. (b) Sa ilalim ng anumang mga pangyayari ay hindi mananagot ang Nagbebenta para sa: (i) anumang espesyal, hindi sinasadya, hindi direkta, maparusahan o magkakasunod na pinsala sa anumang kadahilanan; (ii) pagkawala ng kita (iii) pagkawala ng negosyo (iv) pagkawala ng kita (v) pag-ubos ng mabuting kalooban (vi) pagkawala ng reputasyon o data; o (vii) mga gastos na natamo para sa kapital, gasolina, lakas o paglilinis sa kapaligiran (maging ang pagkawala o pinsala na itinakda sa (ii) - (vii) ay itinuturing na direkta o hindi direkta). (c) Wala sa Kasunduang ito ang nagbubukod o naglilimita sa pananagutan ng Nagbebenta para sa (i) kamatayan o personal na pinsala na sanhi ng kapabayaan ng Nagbebenta (ii) pandaraya o mapanlinlang na maling paglalarawan; o (iii) paglabag sa mga term na ipinahihiwatig ng seksyon 2 ng Batas sa Pagtustos ng Mga Produkto at Serbisyo 1982 (pamagat at tahimik na pagmamay-ari) o seksyon 12 ng Batas ng Pagbebenta ng Mga Produkto 1979 (pamagat at tahimik na pagmamay-ari) o (iv) anumang iba pang uri ng pagkawala na hindi maaaring ibukod o limitahan sa ilalim ng naaangkop na batas. Ang anumang Pagkilos ay dapat na magsimula sa isang taon pagkatapos ng petsa ng pagpapadala o ang Mga Produkto o pagkumpleto ng Mga Serbisyo (maliban sa anumang Mga Pagkilos na nagmumula sa mga nakatago na depekto, na dapat magsimula sa loob ng isang taon ng nakatago na depekto na naging makatwirang maliwanag sa pagsuri). Hindi ipinapalagay ng nagbebenta ang walang obligasyon o pananagutan para sa payo na teknikal na ibinigay o hindi ibinigay, o mga resulta na nakuha. Kinikilala at tinatanggap ng Mamimili na ang mga limitasyon at pagbubukod na nakalagay sa Kasunduang ito ay makatuwiran na isinasaalang-alang ang mga pangyayari at itinakda ng Nagbebenta ang mga presyo nito at pumasok sa Kasunduan na umaasa sa mga naturang tuntunin. 8. Pasensya sa Pagganap. Ang alinmang partido ay hindi isasaalang-alang bilang default ng pagganap nito ng anumang obligasyon sa ilalim ng Kasunduan (maliban sa isang obligasyon na gumawa ng anumang pagbabayad na dapat bayaran sa ilalim ng Kasunduan) sa lawak na ang pagganap ng naturang obligasyon ay pinigilan o naantala ng mga gawa ng Diyos; digmaan (idineklara o hindi idineklara); terorismo o iba pang kriminal na pag-uugali; apoy; baha; panahon; sabotahe; welga, o labor o kaguluhan sa sibil; mga kahilingan sa gobyerno, paghihigpit, batas, regulasyon, utos, pagkukulang o pagkilos; hindi magagamit ng, o pagkaantala sa, mga kagamitan o transportasyon; default ng mga tagapagtustos o iba pang kawalan ng kakayahan upang makakuha ng kinakailangang mga materyales; mga embargo o anumang iba pang mga kaganapan o mga sanhi na lampas sa makatwirang kontrol ng partido na iyon, (bawat isa, isang "Force Majeure Event"). Sa kaganapan ng isang Kaganapan ng Force Majeure, ang petsa ng paghahatid ay pahabain ng isang panahon na katumbas ng pagkaantala kasama ang isang makatwirang oras upang sanayin at ipagpatuloy ang paggawa, at ang presyo ay pantay na maiakma upang mabayaran ang Nagbebenta para sa naturang pagkaantala at mga kaugnay na gastos at gastos. 9. Mga Batas at Regulasyon. Ang pagsunod sa anumang naaangkop na mga batas (kasama ang Kalusugan at Kaligtasan sa Trabaho at iba pa Batas 1974), mga regulasyon at code ng kasanayan na nauugnay sa pag-install, pagpapatakbo o paggamit ng Mga Produkto o Serbisyo ay ang tanging responsibilidad ng Mamimili. Ang Kasunduang ito, ang interpretasyon nito at anumang mga hindi pagkakasundo na nagmumula sa o na may kaugnayan dito (kasama ang hindi mga kontrobersyal na hindi pagkakaunawaan) ay pinamamahalaan ng mga batas ng Inglatera at Wales at ang parehong partido sa pamamagitan nito ay sumasang-ayon na isumite sa eksklusibong hurisdiksyon ng Hukuman ng England at Wales Ang aplikasyon ng United Nations Convention tungkol sa mga Kontrata para sa Internasyonal na Pagbebenta ng Mga Kalakal ay hindi nalalapat. 10. Mga Guhit at Pag-aari ng Intelektwal. Anumang mga disenyo, pagguhit ng pagguhit o iba pang impormasyon o mapaglarawang bagay na inisyu ng Nagbebenta o lumalabas sa website o mga brochure nito ay na-isyu o nai-publish para sa nag-iis na layunin ng pagbibigay ng isang tinatayang ideya ng Mga Produkto na inilarawan dito. Hindi sila bubuo ng bahagi ng Kasunduan. Anumang naturang materyal na ginawang magagamit sa Mamimili (at lahat ng mga karapatan sa intelektuwal na pag-aari roon) ay mananatiling eksklusibong pag-aari ng Nagbebenta. Ang mamimili ay hindi dapat, nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng Nagbebenta, kopyahin ang naturang impormasyon o ibunyag ang naturang impormasyon sa isang third party. Ang lahat ng mga karapatan sa intelektuwal na pag-aari sa o nagmumula sa o na may kaugnayan sa Mga Serbisyo ay pag-aari ng Nagbebenta. Ang Mamimili ay magbabayad ng katiyakan at panatilihin ang bayad sa nagbebenta laban sa lahat ng direkta o hindi direktang pananagutan, pag-angkin, gastos, pinsala at gastos (kasama na ang mga legal na gastos) ("Mga Gastos") na natamo o napapanatili ng Nagbebenta, sa lawak na ang mga naturang Gastos ay bumangon bilang isang resulta ng anumang mga Produkto na ginawa sa anumang disenyo o detalye na ibinibigay ng Mamimili. 11. Pawalang-bisa. Maaaring kanselahin ng mamimili ang mga order lamang sa makatuwirang paunang nakasulat na paunawa at sa pagbabayad sa Nagbebenta ng mga singil sa pagkansela na kasama ang: (a) lahat ng gastos at gastos na natamo ng Nagbebenta, at (b) isang nakapirming halagang 10% ng kabuuang presyo ng Mga Produkto upang mabayaran para sa pagkagambala sa pag-iiskedyul, planong paggawa at iba pang hindi direkta at pang-administratibong gastos. Ang Nagbebenta ay may karapatang wakasan o suspindihin ang anumang Kasunduan sa nakasulat na abiso sa Mamimili kung (i) ang Mamimili ay gumawa ng isang materyal na paglabag sa anuman sa mga tuntunin ng Kasunduang ito at nabigong malunasan ang pareho (kung mapagaling) sa loob ng 30 araw mula sa aabisuhan tungkol sa paglabag; o (ii) ang Mamimili ay nagdurusa ng isang kaganapan ng kawalan ng bayad kasama ang: pagsuspinde, o pagbabanta na suspindihin, pagbabayad ng mga utang nito o itinuring na hindi kayang bayaran ang mga utang nito sa loob ng kahulugan ng seksyon 123 ng Insolvency Act 1986 o isang aplikasyon ay ginawa sa korte , o isang utos ay ginawa, para sa appointment ng isang tagapangasiwa, o kung ang isang abiso ng hangaring magtalaga ng isang tagapangasiwa ay ibinigay o kung ang isang tagapangasiwa ay itinalaga, sa Mamimili (pagiging isang kumpanya); isang petisyon ay naihain, isang abiso ay ibinigay, isang resolusyon ay naipasa, o isang order ay ginawa, para o kaugnay sa pag-ikot ng Mamimili (pagiging isang kumpanya). Sa pagwawakas o sa anumang panahon ng pagsuspinde, ang Nagbebenta ay hindi obligadong mag-supply (at karapat-dapat na makuha mula sa lugar ng Mamimili) ang anumang Mga Produkto o Serbisyo na iniutos ng Mamimili maliban kung binayaran nang buo, at lahat ng mga pagbabayad na maaaring bayaran sa Ang nagbebenta sa ilalim ng Kasunduan ay dapat agad na bayaran at mabayaran. 12. Mga Obligasyon ng Mamimili. Ang Mamimili ay dapat (i) tiyakin na ang mga tuntunin ng anumang order sa pagbili at anumang pagtutukoy ng produkto (kung inisyu ng Mamimili) ay kumpleto at tumpak; (ii) co-operate ang Nagbebenta sa lahat ng mga bagay na nauugnay sa Mga Serbisyo; at (iii) bigyan ang Nagbebenta at ang mga empleyado o ahente nito ng pag-access sa mga nasasakupang Nagbebenta at iba pang mga pasilidad, at ibigay ang lahat ng impormasyon at mga materyales, na makatuwirang hinihingi upang makapagbigay ng anumang Serbisyo, at matiyak na ang naturang impormasyon ay tumpak sa lahat ng materyal na respeto . Ang anumang kabiguang gawin ito ay maituturing na isang Kaganapan ng Force Majeure para sa Nagbebenta alinsunod sa Kundisyon 8. Ang ilang mga Produkto ay maaaring napailalim sa mga kontrol sa pag-export sa ilalim ng naaangkop na batas. Nagbibigay ng garantiya ang mamimili na sumunod ito sa lahat ng naturang mga batas at hindi i-export, muling i-export o ilipat, direkta o hindi direkta, ang anumang naturang Produkto maliban sa pagsunod sa mga naturang batas at kukuha ito ng anumang kinakailangang lisensya, permit o awtoridad na maaaring kailanganin na may kaugnayan na may supply ng Mga Produkto o Serbisyo na isasama sa ilalim ng Kasunduan. 13. Pagpapanatili ng Pamagat. Ang pamagat sa anumang software na ibinigay sa Mga Produkto ay nananatili sa Nagbebenta o sa tagapagtustos nito at lisensyado, hindi naibenta, sa Mamimili. Ang Pamagat sa Mga Produkto ay hindi maipapasa sa Mamimili hanggang sa natanggap ng Nagbebenta nang buo (sa cash o na-clear ang mga pondo) lahat ng mga halaga na nararapat dito patungkol sa Mga Produkto at lahat ng iba pang mga halaga na o dahil sa Nagbebenta mula sa Mamimili sa anumang account Hanggang sa oras na iyon, ang Mamimili ay dapat (i) hawakan ang Mga Produkto sa isang mapagkakatiwalaang batayan bilang bailee ng Nagbebenta; (ii) kung saan posible na pisikal (ngunit hindi upang maiwasan o mapigilan ang paggamit ng Mga Produkto ng Mamimili) panatilihin ang Mga Produkto na hiwalay na nakaimbak at nakilala bilang pag-aari ng Nagbebenta; (iii) hindi sirain, siraan o takpan ang anumang kilalang marka o nauugnay sa Mga Produkto; (iv) mapanatili ang Mga Produkto sa kasiya-siyang kalagayan at panatilihin silang nakaseguro sa ngalan ng Nagbebenta para sa kanilang buong presyo laban sa mga peligro sa makatuwirang kasiyahan ng Nagbebenta; at (ii) hawakan ang mga nalikom ng mga benta ng naturang seguro sa pagtitiwala para sa Nagbebenta at hindi ihalo ang mga ito sa anumang iba pang pera o bayaran ang mga nalikom sa isang sobrang nakuha na bank account. Ang karapatan ng Mamimili na pagmamay-ari ay agad na magwawakas sa kaganapan na ang isang Kasunduan ay nakansela ng Mamimili alinsunod sa isang kaganapan ng kawalan ng utang na itinakda sa Seksyon 11. Nagbibigay ang Mamimili at kukuha ng isang hindi mababawi na karapatan sa Nagbebenta o mga ahente nito upang makapasok sa anumang mga nasasakupang lugar kung saan itinatago o maaaring maiimbak ang Mga Produkto upang siyasatin ang mga ito, o kung saan natapos na ang karapatan ng Mamimili upang makuha ito. 14. Pangkalahatang Lien. Ang Nagbebenta ay magkakaroon ng pangkalahatang pananagutan sa anumang mga kalakal ng Mamimili na nagmamay-ari nito para sa anumang mga pera kahit anong dapat bayaran mula sa Mamimili hanggang sa Nagbebenta. Kung ang anumang pag-autang ay hindi nasiyahan sa loob ng 14 na araw mula sa naturang mga pera na dapat bayaran, ang Nagbebenta ay maaaring sa kanyang ganap na paghuhusga na ibenta ang mga kalakal bilang mga ahente para sa Mamimili at mag-aplay sa mga nalikom patungo sa pera na dapat bayaran at ang mga gastos sa pagbebenta at dapat isulat ang account sa Ang mamimili para sa balanse (kung mayroon man) na natitira ay mapapalabas mula sa lahat ng pananagutan alinman sa paggalang ng mga kalakal.15. Pagiging kompidensiyal. Ang kasunduan sa pagiging kompidensiyal na pinasok sa pagitan ng mga partido [at tinukoy sa Term Sheet] (ang "Kumpidensyal na Kasunduan"), ay namamahala sa pagpapalitan ng anumang "Kumpidensyal na Impormasyon" (tulad ng naturang term na tinukoy sa Kumpidensyal na Kasunduan) para sa mga hangarin ng pagdadala ang hangarin ng Kasunduang ito at isasaalang-alang na isang bahagi ng Kasunduang ito na parang itinakda dito. 15. Proteksyon ng Data. Sa sugnay na ito 12 "Batas" ay tumutukoy sa UK Data Protection Act 1998 (na susugan at pinalitan ng UK Data Protection Act 2018) at ang "GDPR" ay tumutukoy sa EU General Data Protection Regulation (2016/679). Ang Mga Batas sa Proteksyon ng Data ay tumutukoy, sama-sama, sa Batas, ang GDPR at anumang UK na nagpapatupad ng mga batas, regulasyon at pangalawang batas sa ilalim ng GDPR (paminsan-minsan). Ang mga tuntuning ginamit sa sugnay na 16 na nauugnay sa privacy / proteksyon ng data (ngunit hindi tinukoy sa ibang paraan) tulad ng personal na data, data processor at paksa ng data, ay magkakaroon ng (mga) kahulugan na ibinigay sa kanila sa Batas o sa GDPR (na naaangkop). Malinaw na kinikilala ng Mamimili na ipaproseso ng Nagbebenta ang limitadong halaga ng personal na data lamang sa lawak na kinakailangan upang ibenta ang Mga Produkto sa Mamimili, at magkakaloob ng anumang mga serbisyo sa ilalim ng anumang naaangkop na warranty. Ang mga kategorya ng personal na data na kinakailangan upang maproseso ay limitado sa mga kategoryang nakasaad sa patakaran sa privacy ng Nagbebenta (magagamit sa website nito) at tulad ng nakapaloob sa mga nauugnay na order ng pagbili (o kaugnay na pagsusulatan) na inilabas sa ilalim ng Kasunduang ito. Ang personal na data ay dapat iproseso nag-iisa lamang na nauugnay sa pagbebenta ng Mga Produkto at pagkatapos ay napanatili lamang hanggang sa ito ay makatuwirang hinihingi para sa mga layuning panatilihin ang panloob na talaan o sa ilalim ng anumang warranty ng Produkto. Hindi dapat panatilihin ng Nagbebenta ang personal na data nang walang katiyakan at susundin ang GDPR na may kaugnayan sa ligtas na pagkasira ng personal na data sa naaangkop na oras. Ang Nagbebenta ay nagbigay ng karapat-dapat sa Mamimili na naglagay ito ng naaangkop na mga hakbanging panteknikal at pang-organisasyon upang maprotektahan laban sa hindi awtorisado o labag sa batas na pagproseso ng, o hindi sinasadyang pagkawala, pagkasira o pinsala sa, personal na data (naaangkop sa pinsala na maaaring magresulta, na binigyan ng kalikasan at pagkasensitibo ng data na napoproseso). Pormal na inabisuhan ng Nagbebenta, at malinaw na kinikilala ng Mamimili, ang personal na data na iyon pinoproseso nito sa ilalim o kaugnay ng Kasunduang ito ay itatabi sa loob ng software ng pagpaplano ng mapagkukunan ng kumpanya ng Nagbebenta, na naka-host ng NetSuite ™ (kasabay ng Oracle tungkol sa mga tuntunin ng patakaran sa privacy ng Oracle na magagamit sa https://www.oracle.com/legal/ privacy / index.html) mula sa mga server na matatagpuan sa Estados Unidos. Ang mga karagdagang detalye ay magagamit sa patakaran sa privacy ng Nagbebenta. Dapat paghigpitan ng Nagbebenta ang pagbubunyag ng, at pag-access sa, personal na data sa mga tauhang iyon na kailangang malaman (para sa mga hangarin ng Kasunduang ito at ang katuparan ng mga order at warranty ng Produkto) at sino ang may kamalayan ng kanilang mga obligasyon na protektahan ang personal na data sa ilalim ng GDPR. Ang Nagbebenta ay dapat, bilang karagdagan: (i) abisuhan ang Mamimili sa lalong madaling panahon na maisagawa sa pagkakaroon ng kamalayan ng isang paglabag sa personal na data, kasama, nang walang limitasyon, kung ang anumang personal na data ay nawala, nawasak o napinsala, nasira o hindi magagamit, at kung saan hiniling o kinakailangan upang tulungan, upang abisuhan ang paksa ng data ng naturang paglabag; (ii) ang nakasulat na direksyon ng Mamimili, ilipat, tanggalin o ibalik ang personal na data (kasama ang anumang mga kopya) sa Mamimili , maliban kung kinakailangan ng naaangkop na batas upang mapanatili ang personal na data. 16. Pangkalahatang Paglalaan. Ang Kasunduan, kasama ang anumang dating kasunduan sa pagiging kompidensiyal na pinasok sa pagitan ng mga partido, ay bumubuo ng buong kasunduan sa pagitan ng mga partido patungkol sa paksa nito at humahalili sa anumang naunang kasunduan o iba pang mga komunikasyon sa pagitan ng mga partido na nauugnay sa naturang paksa. Kinikilala ng bawat partido na, sa pagpasok sa Kasunduan, hindi ito umaasa, at walang karapatan o lunas patungkol sa, anumang representasyon o warranty (maging pabaya o inosente) na hindi nakalagay sa Kasunduang ito. Sumasang-ayon ang bawat partido na ang tanging pananagutan nito patungkol sa mga naturang representasyon at garantiya (na ginawa nang inosente o pabaya) ay para sa paglabag sa kontrata. Wala sa Seksyon 16 na ito ang naglilimita o nagbubukod ng anumang pananagutan para sa pandaraya. Walang pagkakaiba-iba ng Kasunduang ito ang dapat may bisa maliban kung ginawa sa pagsulat at pirmado ng parehong partido. Walang waiver ng alinmang partido patungkol sa anumang paglabag o default o ng anumang karapatan o lunas at walang kurso ng pakikitungo, ay maipapalagay na bumubuo ng isang patuloy na pagtanggi sa anumang iba pang paglabag o default o ng anumang iba pang karapatan o lunas, maliban kung ang naturang waiver ay ipinahayag sa pamamagitan ng pagsulat na nilagdaan ng parehong partido. Walang ipinagkakaloob sa Kasunduan sa sinumang tao maliban sa Nagbebenta at Bumibili ng anumang karapatan o lunas sa ilalim o sa pamamagitan ng dahilan ng Kasunduang ito ayon sa Batas ng Mga Kontrata (Karapatan ng Mga Ikatlong Partido) na Batas 1999 o iba pa. Lahat ng mga pagkakamali sa typograpiko o clerical na ginawa ng Nagbebenta sa anumang sipi, pagkilala o publication ay napapailalim sa pagwawasto. Ang Mamimili ay dapat, sa kahilingan at gastos ng Nagbebenta, na gumawa o kumuha ng paggawa ng lahat ng nasabing karagdagang mga kilos, at isagawa o kunin ang wastong pagpapatupad ng lahat ng naturang dokumento, na maaaring kinakailangan sa pana-panahon sa makatwirang opinyon ng Nagbebenta na bigyan ng buong bisa ang Kasunduang ito. Ang Nagbebenta ay may karapatan sa sub-kontrata ng alinman sa mga obligasyon nito sa ilalim ng Kasunduang ito ngunit mananagot para sa pagkilos o pagkukulang ng sinumang sub-kontratista na ginamit nito. Ang Nagbebenta ay, nang walang abiso sa Mamimili, ay may karapatang magtalaga o mag-encumber o magbigay ng seguridad sa Kasunduang ito o alinman sa mga karapatan nito dito. Ang Mamimili ay hindi dapat magtalaga ng interes nito sa Kasunduang ito nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng Nagbebenta. Ang kawalang bisa o hindi maipatupad ng anumang sugnay o bahagi ng anumang sugnay ng Kasunduang ito ay hindi makakaapekto sa bisa o pagpapatupad ng natitirang mga sugnay o bahagi ng sugnay na iyon. Ang anumang sugnay o bahagi ng isang sugnay na hinawakan ng isang korte ng may kakayahang hurisdiksyon na hindi wasto o hindi maipatupad ay tatawaging tinanggal mula sa Kasunduang ito at, nang walang pagtatangi sa naunang nabanggit, sa naturang pagtanggal, ang mga partido ay magkakasundo sa pagsulat ng nasabing mga susog dito Kasunduan na maaaring kinakailangan para sa patuloy na bisa at pagpapatupad ng natitirang mga sugnay. Lahat ng mga paunawa, kahilingan, pagsang-ayon at iba pang mga komunikasyon na kinakailangan o pinahihintulutang maihatid dito ay dapat gawin sa pamamagitan ng pagsulat at maihatid sa pamamagitan ng facsimile o sa pamamagitan ng kamay, sa pamamagitan ng magdamag na serbisyo sa paghahatid o ng nakarehistro o sertipikadong mail, paunang bayad sa selyo, sa address o bilang ng facsimile ng ang iba pang partido sa Term Sheet (o iba pang address o numero ng facsimile na maaaring maabisuhan sa pamamagitan ng pagsulat ng partido na iyon para sa mga hangaring ito).    

  Ang Trade Agreements Act (“TAA”) na pinagtibay noong Hulyo 26, 1979, ay nilayon upang pasiglahin ang patas at bukas na kalakalang pandaigdig.

Dito sa tvONE, nakatuon kami sa paglikha ng pinakamahuhusay na solusyon gamit ang aming CORIOmaster na pamilya ng mga video processor. Para masimulan na naming idisenyo ang iyong solusyon, mangyaring kumpletuhin ang mga tanong sa ibaba. Maaari ka ring mag-attach ng mga opsyonal na dokumento/drawing. Name * Email * Phone Company * Job Title * Project Reference * State / Province * Country * Afghanistan Aland Islands Albania Algeria American Samoa Andorra Angola Anguilla Antarctica Antigua and Barbuda Argentina Armenia Aruba Australia Austria Azerbaijan Bahamas Bahrain Bangladesh Barbados Belarus Belgium Belize Benin Bermuda Bhutan Bolivia Bonaire Bosnia and Herzegovina Botswana Bouvet Island Brazil British Indian Ocean Territory Brunei Darussalam Bulgaria Burkina Faso Burundi Cambodia Cameroon Canada Cape Verde Cayman Islands Central African Republic Chad Chile China Christmas Island Cocos (Keeling) Islands Colombia Comoros Congo Congo, The Democratic Republic of the Cook Islands Costa Rica Cote d'Ivoire Croatia Cuba Curaçao Cyprus Czech Republic Denmark Djibouti Dominica Dominican Republic Ecuador Egypt El Salvador Equatorial Guinea Eritrea Estonia Ethiopia Falkland Islands (Malvinas) Faroe Islands Fiji Finland France French Guiana French Polynesia French Southern Territories Gabon Gambia Georgia Germany Ghana Gibraltar Greece Greenland Grenada Guadeloupe Guam Guatemala Guinea Guinea-Bissau Guyana Haiti Heard Island and McDonald Islands Holy See (Vatican City State) Honduras Hong Kong Hungary Iceland India Indonesia Iran, Islamic Republic of Iraq Ireland Isle of Man Israel Italy Jamaica Japan Jordan Kazakhstan Kenya Kiribati Korea, Democratic People's Republic of Korea, Republic of Kuwait Kyrgyzstan Lao People's Democratic Republic Latvia Lebanon Lesotho Liberia Libyan Arab Jamahiriya Liechtenstein Lithuania Luxembourg Macao Macedonia Madagascar Malawi Malaysia Maldives Mali Malta Marshall Islands Martinique Mauritania Mauritius Mayotte Mexico Micronesia, Federated States of Moldova, Republic of Monaco Mongolia Montenegro Montserrat Morocco Mozambique Myanmar Namibia Nauru Nepal Netherlands New Caledonia New Zealand Nicaragua Niger Nigeria Niue Norfolk Island Northern Mariana Islands Norway Oman Pakistan Palau Palestinian Territory Panama Papua New Guinea Paraguay Peru Philippines Pitcairn Poland Portugal Puerto Rico Qatar Reunion Romania Russian Federation Rwanda Saba Saint Helena Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Pierre and Miquelon Saint Vincent and the Grenadines Samoa San Marino Sao Tome and Principe Saudi Arabia Senegal Serbia Seychelles Sierra Leone Singapore Sint Eustatius Slovakia Slovenia Solomon Islands Somalia South Africa South Georgia and the South Sandwich Islands South Sudan Spain Sri Lanka Sudan Suriname Svalbard and Jan Mayen Swaziland Sweden Switzerland Syrian Arab Republic Taiwan Tajikistan Tanzania, United Republic of Thailand Timor-Leste Togo Tokelau Tonga Trinidad and Tobago Tunisia Turkey Turkmenistan Turks and Caicos Islands Tuvalu Uganda Ukraine United Arab Emirates United Kingdom United States United States Minor Outlying Islands Uruguay Uzbekistan Vanuatu Venezuela Vietnam Virgin Islands, British Virgin Islands, U.S. Wallis at Futuna Western Sahara Yemen Zambia Zimbabwe Ano ang gusto mong makamit sa iyong video wall at ano ang iyong display layout? * Ilang mga output ang kailangan ng iyong solusyon? Gumagamit ka ba ng anumang iba pang teknolohiyang output bukod sa LED (eg edge blended projection o display)? * Ano ang iyong resolution, katutubong resolution at pisikal na laki ng iyong LED? Mangyaring magsama ng web link sa iyong display solution. Kung nagde-deploy ka ng edge blended projection, ipahiwatig ang resolution na iyong ginagamit kasama ng pisikal na laki ng projection. Kung nagde-deploy ka ng mga display, mangyaring isama ang anumang mga detalye kabilang ang isang link sa web page sa iyong napiling solusyon. Ilang source ang mayroon ka at ilang source window ang gusto mong ipakita nang sabay-sabay? * Anong LED sender box ang balak mong gamitin? hal Novastar, Brompton, Colorlight, atbp * Paano kokontrolin ang iyong system? hal. Crestron, QSC, atbp * Anumang karagdagang komento? Opsyonal na Pag-upload ng File .jpg, .png, .gif, .pdf, .docx, .xlsx, .csv × I-drag at i-drop ang mga file dito o Mag-browse Sa pamamagitan ng pagsusumite ng form na ito sumasang-ayon kang tumanggap ng mga komunikasyon mula sa tvONE.